Скачать книгу

(1818) и «К Евгению <Баратынскому>» (1819) – ответ на вовсе не инфинитивное «Дельвигу» Баратынского («Так, любезный мой Гораций…», 1819; ср. тж. № 18), с ИС 3+6:

      За то ль, Евгений, я Гораций, <…> Кого ж мне до вершин Парнаса, Возвыся громкий глас, вознесть? Иль за ухо втащить Мидаса И смех в бессмертных произвесть? Вернее в храме Цитереи, <…> Благоуханной головою Поникнув, Лидии младой Приятно нежить слух игрою, Воспеть беспечность и покой, И сладострастия томленье, И пламенный восторг любви, Покинуть гордые желанья, В венок свой лавров не вплетать И в час веселого мечтанья Тихонько Флакку подражать В науке дивной, в наслажденьи, И с ним забавы петь свои.

      [Дельвиг 1986]

      20. К К<няжне> Т. В<олконской>

      К чему на памятном листке мне в вас хвалить

      Ума и красоты счастливое стеченье?

      Твердить, что видеть вас уж значит полюбить

      И чувствовать в груди восторги и томленье?

      Забавно от родни такое восхищенье,

      И это все другой вам будет говорить!

      Но счастья пожелать и доброго супруга,

      А с ним до старости приятных, светлых дней —

      Вот все желания родни и друга

      Равно и для княжны, и для сестры моей.

между 1814 и 1817

      20. ИС 2-(1=2)+1+1, с личными компонентами (мне, вас), постепенно ослабевающая к концу. Примечательны: абсолютность вопросов в строках 3-4; густота инфинитивности – двухэтажной и словарной одновременно – в 3-й строке (Твердить, что видеть вас уж значит полюбить; ср. №№ 9, 10, 12, 15); ироническое обнажение ориентации на «иное»: поэт пишет то, что не он сам, а другой вам будет говорить.

      21. Фани

(Горацианская ода)

      Мне ль под оковами Гимена

      Все видеть то же и одно?

      Мое блаженство – перемена,

      Я дев меняю, как вино.

      Темира, Дафна и Лилета

      Давно, как сон, забыты мной,

      И их для памяти поэта

      Хранит лишь стих удачный мой.

      Чем с девой робкой и стыдливой

      Случайно быть наедине,

      Дрожать и миг любви счастливой

      Ловить в ее притворном сне —

      Не слаще ли прелестной Фани

      Послушным быть учеником,

      Платить любви беспечно дани

      И оживлять восторги сном?

между 1814 и 1817

      21. Темира, Дафна и Лилета – ср. в опущенной Пушкиным строфе из «Онегина» (IV: 3): Словами вещего поэта Сказать и мне позволено: Темира, Дафна и Лилета Как сон, забыты мной давно (1827). ИС 1+(3-3): безличные инфинитивные конструкции соединены подчинительным сравнением под знаком вопроса (Чем Инф… – Не слаще ль Инф..?), подчеркивающей виртуальность мысленного выбора. Они занимают вторую половину текста, но предвещаются инфинитивом во 2-й строке (видеть), привязанным, как и все начало, к местоимению 1 л. ед. ч. Топика – условные мечты о любовных наслаждениях.

      22. Песня

      Как ни больно сердца муки

      Схоронять

Скачать книгу