Скачать книгу

чтобы смотреть на фотографии кошек в чепчиках или поливать других грязью. И, уверен, ты согласишься, ничто на свете не выводит из себя сильнее, чем чужое мнение о тебе.

      – А что твой папа насчёт этого думает?

      – Ничего. Он мёртв.

      – О, – тихо сказала Поппи. – Мне жаль.

      – Почему тебе жаль?

      – Люди говорят так, когда им хочется чем-то помочь… но они не могут.

      Эразмус помолчал, но всего секунду. Это было странно. Он много говорил, но Поппи лучше всего понимала его, когда он молчал.

      – Я думаю, нам следует встретиться у церкви через час одиннадцать минут. Мне нужно посвятить тебя в расследование.

      – Для чего эти дополнительные одиннадцать минут? – спросила Поппи, проигнорировав его слова о расследовании.

      – Я собираюсь пятьдесят минут изучать старые газеты в библиотеке. В моей обуви для ходьбы у меня уходит десять минут, чтобы дойти от дома до библиотеки, и одиннадцать, чтобы дойти от библиотеки до церкви.

      Поппи на мгновение задумалась. Никто младше пятидесяти не говорил «обувь для ходьбы».

      – Я буду ждать тебя через час и пять минут.

      – Мне потребуется одиннадцать, – настаивал Эразмус.

      – Так переключись на вторую передачу и надень обувь для бега.

      Вокруг могильных плит на погосте лежали кучи неровно смятых банок из-под пива и стеклянных осколков. Между участками можно было разглядеть остатки никогда не стриженного газона, заросшего сорной травой и бледными, будто шелковыми цветочками. Поппи достала мобильник и прислонилась к ограде. Открыв браузер, она набрала в строке поиска: «Убрек Дюэрн, писатель, Бесследно, книга».

      Ничего. Она нахмурилась и прокрутила страницу с результатами поиска, но не нашла ничего подходящего. То же самое получилось, когда она переставила слова и добавила фразы вроде «книга для детей» и «новинка».

      Эразмус прибежал парой минут позже, с раскрасневшимся лицом и едва переводя дыхание. Поппи была занята тем, что разминала руки. Первое, что он сказал, было:

      – Не люблю бегать.

      – Бег полезен для души, – отозвалась Поппи. – Статья у тебя?

      – Да, – пропыхтел Эразмус.

      Встав на одну ногу, он вытянул из левого носка сложенный лист бумаги.

      – А ты не мог положить его в карман?

      – Я не хотел рисковать.

      – Чем рисковать?

      – Нашим расследованием.

      Поппи насмешливо фыркнула и, морща нос, развернула кончиками пальцев лист. Как и говорил Эразмус, это оказалась статья о пианисте, но совсем не такая, как Поппи ожидала.

      16 марта

      Музыкальное общество Северной Загадочной улицы глубоко скорбит об утрате одной из главных своих звёзд. Эндрю Букер был бесценным участником нашей концертной команды, и нам будет ужасно не хватать его исключительного владения столькими инструментами. Мы с огромным удовольствием следили за крещендо его музыкального таланта и наслаждались его форте фортепиано. «Без него наши фортепианные концерты будут уже совсем не те», – говорит миссис Хэтти Гвинн, председатель Музыкального общества.

      – Ещё

Скачать книгу