Скачать книгу

слушай меня, – прибавила она, став прямо перед своей обездвиженной жертвой и проводя руками по его лицу, – твое тело будет немощно, и дух твой будет немощен, пока ты снова не увидишь меня такой, какой я теперь стою перед тобой. Ты слышишь меня, Ник Картер?

      Сыщик машинально поднял голову и уставился на красавицу.

      – Я вижу огненный шар, – прошептал он наконец, – танцующую гейшу.

      – Ник Картер, ты слышишь меня? – спросила она еще раз.

      – Я слышу тебя.

      – Ты забудешь все, что было, и будешь помнить только то, что ты взял в плен барона Мутушими, что ты привез его сюда, усадил его в карету и отвез в Белый дом. Там, в присутствии президента, ты проснешься и получишь должное возмездие.

      На мертвенно-бледном лице сыщика появилось выражение невыразимой муки, но действие гипноза не прекращалось.

      А красавица приступила к осуществлению своей затеи.

      При помощи каких-то лент и пряжек она быстро собрала на талии платье и надела на себя костюм Мутушими, состоявший из цельного одеяния, застегивавшегося спереди, хотя с виду можно было подумать, что это обычная тройка – сюртук, жилет и брюки.

      По ловкости, с которой переодевалась красавица, видно было, что она проделывает это не в первый раз.

      Затем она вынула из стоявшего тут же ящика какой-то тонкий, несколько вогнутый предмет и прижала его к лицу. То была искусно изготовленная восковая маска лица барона Мутушими.

      После этого графиня скрыла волосы под париком и надела шляпу.

      Даже Ник Картер, если бы он находился в сознании, с трудом узнал бы ее.

      Женщина нажала на кнопку электрического звонка.

      В дверь заглянул Дик Боблей.

      – Ушел ли барон? – спросила она. – Наденьте оковы на мои ноги, заприте замок и положите ключи в левый боковой карман Ника Картера.

      Она села на стул, где прежде сидел барон, взяла перо и приготовилась писать.

      Но чернила, в которые она обмакнула перо, обладали каким-то особым свойством. В этом Нику Картеру пришлось убедиться впоследствии.

      Дик Боблей вышел из комнаты.

      – Ну что, барон, написали? – вдруг спросил Ник Картер.

      И мнимый сенатор начал диктовать признание, которое намеревался преподнести президенту. А мнимый барон спокойно писал под диктовку.

      Наконец заявление было готово и подписано.

      Ник Картер прочитал его. Он держал себя, как и всегда, но его движения были автоматическими.

      Он заявил мнимому барону, что снимет с него оковы, чтобы усадить в карету, и предупредил, что при малейшем подозрительном движении прострелит пленнику голову.

      Поскольку дело происходило ранним утром, то Ник Картер с мнимым бароном поехал на квартиру сенатора Марка Галлана.

      – Пока мы останемся здесь, – сказал он, – так как я не знаю, когда именно президент может нас принять.

      Затем он вызвал по телефону личного секретаря президента.

      После обеда Ник Картер вместе со своим пленником подкатил к южному подъезду Белого дома.

      Их

Скачать книгу