Скачать книгу

front of the royal château was a deep fosse, looking into which were the chambers of most of the princes who inhabited the palace. Marguerite’s apartment was on the first floor. But this first floor, easily accessible but for the fosse, was, in consequence of the depth to which that was cut, thirty feet from the bottom of the wall, and consequently out of the reach of robbers or lovers; nevertheless the Duc de Guise approached it without hesitation.

      At the same moment was heard the noise of a window which opened on the ground floor. This window was grated, but a hand appeared, lifted out one of the bars which had been loosened, and dropped from it a silken lace.

      “Is that you, Gillonne?” said the duke, in a low voice.

      “Yes, monseigneur,” replied a woman’s voice, in a still lower tone.

      “And Marguerite?”

      “Is waiting for you.”

      “’T is well.”

      Hereupon the duke made a signal to his page, who, opening his cloak, took out a small rope ladder. The prince fastened one end to the silk lace, and Gillonne, drawing it up, tied it securely. Then the prince, after having buckled his sword to his belt, ascended without accident. When he had entered, the bar was replaced and the window closed, while the page, having seen his master quietly enter the Louvre, to the windows of which he had accompanied him twenty times in the same way, laid himself down in his cloak on the grass of the fosse, beneath the shadow of the wall.

      The night was extremely dark, and large drops of warm rain were falling from the heavy clouds charged with electric fluid.

      The Duc de Guise followed his guide, who was no other than the daughter of Jacques de Matignon, maréchal of France. She was the especial confidante of Marguerite, who kept no secret from her; and it was said that among the number of mysteries entrusted to her incorruptible fidelity, there were some so terrible as to compel her to keep the rest.

      There was no light left either in the low rooms or in the corridors, only from time to time a livid glare illuminated the dark apartments with a vivid flash, which as instantly disappeared.

      The duke, still guided by his conductress, who held his hand, reached a staircase built in the thick wall, and opening by a secret and invisible door into the antechamber of Marguerite’s apartment.

      In this antechamber, which like all the other lower rooms was perfectly dark, Gillonne stopped.

      “Have you brought what the queen requested?” she inquired, in a low voice.

      “Yes,” replied the Duc de Guise; “but I will give it only to her majesty in person.”

      “Come, then, and do not lose an instant!” said a voice from the darkness, which made the duke start, for he recognized it as Marguerite’s.

      At the same moment a curtain of violet velvet covered with golden fleurs-delis was raised, and the duke made out the form of the queen, who in her impatience had come to meet him.

      “I am here, madame,” he then said; and he passed the curtain, which fell behind him. So Marguerite de Valois herself now became the prince’s guide, leading him into the room which, however, he knew already, while Gillonne, standing at the door, had raised her finger to her lips and reassured her royal mistress.

      As if she understood the duke’s jealous apprehensions, Marguerite led him to the bedchamber, and there paused.

      “Well,” she said, “are you satisfied, duke?”

      “Satisfied, madame?” was the reply, “and with what?”

      “Of the proof I give you,” retorted Marguerite, with a slight tone of vexation in her voice, “that I belong to a man who, on the very night of his marriage, makes me of such small importance that he does not even come to thank me for the honor I have done him, not in selecting, but in accepting him for my husband.”

      “Oh! madame,” said the duke, sorrowfully, “be assured he will come if you desire it.”

      “And do you say that, Henry?” cried Marguerite; “you, who better than any know the contrary of what you say? If I had that desire, should I have asked you to come to the Louvre?”

      “You have asked me to come to the Louvre, Marguerite, because you are anxious to destroy every vestige of our past, and because that past lives not only in my memory, but in this silver casket which I bring to you.”

      “Henry, shall I say one thing to you?” replied Marguerite, gazing earnestly at the duke; “it is that you are more like a schoolboy than a prince. I deny that I have loved you! I desire to quench a flame which will die, perhaps, but the reflection of which will never die! For the loves of persons of my rank illumine and frequently devour the whole epoch contemporary with them. No, no, duke; you may keep the letters of your Marguerite, and the casket she has given you. She asks but one of these letters, and that only because it is as dangerous for you as for herself.”

      “It is all yours,” said the duke. “Take the one that you wish to destroy.”

      Marguerite searched anxiously in the open casket, and with a tremulous hand took, one after the other, a dozen letters, only the addresses of which she examined, as if by merely glancing at these she could recall to her memory what the letters themselves contained; but after a close scrutiny she looked at the duke, pale and agitated.

      “Sir,” she said, “what I seek is not here. Can you have lost it, by any accident? for if it should fall into the hands of”—

      “What letter do you seek, madame?”

      “That in which I told you to marry without delay.”

      “As an excuse for your infidelity?”

      Marguerite shrugged her shoulders.

      “No; but to save your life. The one in which I told you that the king, seeing our love and my exertions to break off your proposed marriage with the Infanta of Portugal, had sent for his brother, the Bastard of Angoulême, and said to him, pointing to two swords, ‘With this slay Henry de Guise this night, or with the other I will slay thee in the morning.’ Where is that letter?”

      “Here,” said the duke, drawing it from his breast.

      Marguerite almost snatched it from his hands, opened it anxiously, assured herself that it was really the one she desired, uttered an exclamation of joy, and applying the lighted candle to it, the flames instantly consumed the paper; then, as if Marguerite feared that her imprudent words might be read in the very ashes, she trampled them under foot.

      During all this the Duc de Guise had watched his mistress attentively.

      “Well, Marguerite,” he said, when she had finished, “are you satisfied now?”

      “Yes, for now that you have wedded the Princesse de Porcian, my brother will forgive me your love; while he would never have pardoned me for revealing a secret such as that which in my weakness for you I had not the strength to conceal from you.”

      “True,” replied De Guise, “then you loved me.”

      “And I love you still, Henry, as much — more than ever!”

      “You”—

      “I do; for never more than at this moment did I need a sincere and devoted friend. Queen, I have no throne; wife, I have no husband!”

      The young prince shook his head sorrowfully.

      “I tell you, I repeat to you, Henri, that my husband not only does not love me, but hates — despises me; indeed, it seems to me that your presence in the chamber in which he ought to be is proof of this hatred, this contempt.”

      “It is not yet late, Madame, and the King of Navarre requires time to dismiss his gentlemen; if he has not already come, he will come soon.”

      “And I tell you,” cried Marguerite, with increasing vexation — “I tell you that he will not come!”

      “Madame!”

Скачать книгу