Скачать книгу

вихованою чужими пастухами, бо рідний батько звелів її викинути чи втопити з досади, що народилася знов донька, а не син (Н. К.).

      189

      «Violettes de Parme» – назва відомих парфумів «Пармська фіалка».

      190

      Баревні (чеськ. barevný) – кольорові, різнокольорові.

      191

      Верцинеготорикс (82 р. до н. е. – 46 р. н. е.) – вождь кельтського племені арвернів у Галлії (територія сучасної Франції).

      192

      Король Кловис (Хлодвіг) (466–511) – засновник Франкського королівства, яке розглядають як першу французьку або німецьку монархію, залежно від національної приналежності чи симпатій дослідників. Син короля Хільдеріка І з роду Меровінгів і Базіни Тюринзької.

      193

      Дагобер I ([604]–639) – король франків із династії Меровінгів. Син короля Хлотара II та королеви Бертруди.

      194

      Одягнути штани на руба, тобто навиворіт. Легенда про «штани короля Дагобера» була популярною у Франції.

      195

      За ті часи у Франції був ще досить сильний вплив класицизму, тому в школах навчали міфології (Н. К.).

      196

      Ферії (польськ. Ferie) – канікули.

      197

      Авторка має на увазі «Моральні листи до Луцилія» – останній твір відомого давньоримського філософа та поета Сенеки.

      198

      Публій Елій Траян Адріан (76–138) – римський імператор з династії Антонінів.

      199

      Аврелій Марк Антонін (121–180) – XVI римський імператор з династії Антонінів, відомий філософ-стоїк.

      200

      Аахен – місто в Німеччині на межі кордонів трьох країн: Німеччини, Бельгії та Нідерландів.

      201

      Карл Великий (742/748–814) – король франків, лангобардів, імператор Заходу, представник династії Каролінгів; його вшановують як засновника Німеччини, Франції та їхніх національних монарших династій.

      202

      Charlemagne – французьке скорочення слів: Carolus Magnus (Н. К.).

      203

      Ідеться про Малін (або ж Мехелен) – місто в Бельгії між Брюсселем та Антверпеном. Від французької назви міста (Malines) походить вислів «малиновий дзвін», оскільки Мехелен був європейським центром дзвонарства.

      204

      У місті збереглася гробниця Карла Великого в капелі (споруда у формі восьмикутника заввишки 31 м і діаметром близько 32 м), яка пізніше стала частиною відомого кафедрального Аахенського собору.

      205

      Карломанія – тут: захоплення згаданим раніше Карлом Великим.

      206

      Елізенгартен (Elisengarten) – один із міських парків в Аахені, названий на честь Елізабети Баварської (1801–1873), дружини короля Фрідріха Вільгельма IV.

      207

      Чувати – пильнувати.

      208

      Вільгельм II (1859–1941) – останній кайзер Німеччини та король Пруссії.

      209

      Весталки – жриці давньоримської богині домашнього вогнища і родини Вести.

 &

Скачать книгу