Скачать книгу

in a transport of fear, rushed up the rock; he levelled his musket but he feared to sacrifice his child. The old Mainote, less timid and more desperate, took a steady aim; Dmitri saw the act, and hurled the dagger, already raised against the child, at him—it entered his side—while Constans, feeling his late protector’s grasp relax, sprang from it into his father’s arms.

      Camaraz had fallen, yet his wound was slight. He saw the Arnaoots and Sagorians close round him; he saw his own followers made prisoners. Dmitri and Katusthius had both thrown themselves upon Cyril, struggling to repossess themselves of the screaming boy. The Mainote raised himself—he was feeble of limb, but his heart was strong; he threw himself before the father and child; he caught the upraised arm of Dmitri. “On me,” he cried, “fall all thy vengeance! I of the evil race! for the child, he is innocent of such parentage! Maina cannot boast him for a son!”

      “Man of lies!” commenced the infuriated Arnaoot, “this falsehood shall not stead thee!”

      “Nay, by the souls of those you have loved, listen!” continued Camaraz, “and if I make not good my words, may I and my children die! The boy’s father is a Corinthian, his mother, a Sciote girl!”

      “Scio!” the very word made the blood recede to Dmitri’s heart. “Villain!” he cried, dashing aside Katusthius’ arm, which was raised against poor Constans, “I guard this child—dare not to injure him! Speak, old man, and fear not, so that thou speakest the truth.”

      “Fifteen years ago,” said Camaraz, “I hovered with my caick, in search of prey, on the coast of Scio. A cottage stood on the borders of a chestnut wood; it was the habitation of the widow of a wealthy islander—she dwelt in it with her only daughter, married to an Albanian, then absent;—the good woman was reported to have a concealed treasure in her house—the girl herself would be rich spoil—it was an adventure worth the risk. We ran our vessel up a shady creek, and, on the going down of the moon, landed; stealing under the covert of night towards the lonely abode of these women.”

      Dmitri grasped at his dagger’s hilt—it was no longer there; he half drew a pistol from his girdle—little Constans, again confiding in his former friend, stretched out his hands and clung to his arm; the klepht looked on him, half yielded to his desire to embrace him, half feared to be deceived; so he turned away, throwing his capote over his face, veiling his anguish, controlling his emotions, till all should be told. Camaraz continued:

      “It became a worse tragedy than I had contemplated. The girl had a child—she feared for its life, and struggled with the men like a tigress defending her young. I was in another room seeking for the hidden store, when a piercing shriek rent the air—I never knew what compassion was before—this cry went to my heart; but it was too late, the poor girl had sunk to the ground, the life-tide oozing from her bosom. I know not why, but I turned woman in my regret for the slain beauty. I meant to have carried her and her child on board, to see if aught could be done to save her, but she died ere we left the shore. I thought she would like her island grave best, and truly feared that she might turn vampire to haunt me, did I carry her away; so we left her corpse for the priests to bury, and carried off the child, then about two years old. She could say few words except her own name—that was Zella, and she is the mother of this boy!”

      A succession of arrivals in the bay of Kardamyla had kept poor Zella watching for many nights. Her attendant had, in despair of ever seeing her sleep again, drugged with opium the few cakes she persuaded her to eat, but the poor woman did not calculate on the power of mind over body, of love over every enemy, physical or moral, arrayed against it. Zella lay on her couch, her spirit somewhat subdued, but her heart alive, her eyes unclosed. In the night, led by some unexplained impulse, she crawled to her lattice, and saw a little sacovela enter the bay; it ran in swiftly, under favour of the wind, and was lost to her sight under a jutting crag. Lightly she trod the marble floor of her chamber; she drew a large shawl close round her; she descended the rocky pathway, and reached, with swift steps, the beach—still the vessel was invisible, and she was half inclined to think that it was the offspring of her excited imagination—yet she lingered. She felt a sickness at her very heart whenever she attempted to move, and her eyelids weighed down in spite of herself. The desire of sleep at last became irresistible; she lay down on the shingles, reposed her head on the cold, hard pillow, folded her shawl still closer, and gave herself up to forgetfulness.

      So profoundly did she slumber under the influence of the opiate, that for many hours she was insensible of any change in her situation. By degrees only she awoke, by degrees only became aware of the objects around her; the breeze felt fresh and free—so was it ever on the wave-beaten coast; the waters rippled near, their dash had been in her ears as she yielded to repose; but this was not her stony couch, that canopy, not the dark overhanging cliff. Suddenly she lifted up her head—she was on the deck of a small vessel, which was skimming swiftly over the ocean-waves—a cloak of sables pillowed her head; the shores of Cape Matapan were to her left, and they steered right towards the noonday sun. Wonder rather than fear possessed her: with a quick hand she drew aside the sail that veiled her from the crew—the dreaded Albanian was sitting close at her side, her Constans cradled in his arms; she uttered a cry—Cyril turned at the sound, and in a moment she was folded in his embrace.

       THE DREAM.

       Table of Contents

      “Chi dice mal d’amore

      Dice una falsità!”

      —Italian Song.

      The time of the occurrence of the little legend about to be narrated, was that of the commencement of the reign of Henry IV. of France, whose accession and conversion, while they brought peace to the kingdom whose throne he ascended, were inadequate to heal the deep wounds mutually inflicted by the inimical parties. Private feuds, and the memory of mortal injuries, existed between those now apparently united; and often did the hands that had clasped each other in seeming friendly greeting, involuntarily, as the grasp was released, clasp the dagger’s hilt, as fitter spokesman to their passions than the words of courtesy that had just fallen from their lips. Many of the fiercer Catholics retreated to their distant provinces; and while they concealed in solitude their rankling discontent, not less keenly did they long for the day when they might show it openly.

      In a large and fortified chateau built on a rugged steep overlooking the Loire, not far from the town of Nantes, dwelt the last of her race, and the heiress of their fortunes, the young and beautiful Countess de Villeneuve. She had spent the preceding year in complete solitude in her secluded abode; and the mourning she wore for a father and two brothers, the victims of the civil wars, was a graceful and good reason why she did not appear at court, and mingle with its festivities. But the orphan countess inherited a high name and broad lands; and it was soon signified to her that the king, her guardian, desired that she should bestow them, together with her hand, upon some noble whose birth and accomplishments should entitle him to the gift. Constance, in reply, expressed her intention of taking vows, and retiring to a convent. The king earnestly and resolutely forbade this act, believing such an idea to be the result of sensibility overwrought by sorrow, and relying on the hope that, after a time, the genial spirit of youth would break through this cloud.

      A year passed, and still the countess persisted; and at last Henry, unwilling to exercise compulsion—desirous, too, of judging for himself of the motives that led one so beautiful, young, and gifted with fortune’s favours, to desire to bury herself in a cloister—announced his intention, now that the period of her mourning was expired, of visiting her chateau; and if he brought not with him, the monarch said, inducement sufficient to change her design, he would yield his consent to its fulfilment.

      Many a sad hour had Constance passed—many a day of tears, and many a night of restless misery. She had closed her gates against every visitant; and, like the Lady Olivia in “Twelfth Night,” vowed herself to loneliness and weeping. Mistress of herself, she easily silenced the entreaties and remonstrances of underlings, and nursed her grief as it had been the thing she loved. Yet it was too keen, too bitter,

Скачать книгу