Скачать книгу

апомнив нам известное сражение с мельницею знаменитого манчского героя. В самом деле, к делу ли тут громкие речи и важный тон? Что Поль де Кок не только часто шалун, но часто и циник, – это дело известное; что чтение его романов для детей и слишком молодых людей – никуда не годится: против этого также никто спорить не станет. Но кто же будет спорить против того, что у Поль де Кока есть и свои хорошие стороны: доброта сердечная, теплота души, мастерской рассказ, удачные очерки характеров, оригинальность, веселость? Есть люди, которые, ровно ничего не видя поэтического в Расине, тем не менее признают его истинным и великим потому только, говорят они, что целый народ признавал и признает его таким; а народ ошибаться не может: спрашивается теперь, как же могут ошибаться народы всей Европы, на языки которых Поль де Кок с жадностию переводится?.. Что для такого чудовищного успеха мало грязности и обсцеизма[2], это можно видеть из того, что успел один только Поль де Кок, тогда как писателей с подобными качествами во Франции можно набрать тысячи. Потом, справедливо ли взрослым лишаться удовольствия из-за детей? Мало ли что вредно и опасно для детей! Сохрани боже, чтобы в руки мальчика или девочки попалась анатомия с рисунками: так не истребить же для детей всех анатомических книг; лучше прятать их подалее и повнимательнее присматривать за детьми и их занятиями. Это священный долг отцов и воспитателей. Что касается до взрослых, то, право, они не развратятся от Поль де Кока, и только разве излишнее опасение этого несчастия может предполагать его возможность. Кто читает Поль де Кока с дурною целию, тот испорчен еще до Поль де Кока; а прочие могут читать его, чтобы посмеяться на уморительных оригиналов и на уморительные сцены частной жизни людей средних и низших слоев общества: тут нет беды, и мы от всей души убеждены, что веселые, оригинальные и забавные, хотя нередко и грязные рассказы Поль де Кока в тысячу раз безвреднее кровавых нелепостей первоклассных гениев и талантов покойницы «юной литературы» Франции. Не будучи поклонниками и почитателями Поль де Кока, мы в праздное время, от безделья, не почитаем за стыд прочесть его роман и, оскорбясь грязностию, любим хорошие стороны занимательных его рассказов.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Комментарии

      1

      Имеется в виду рецензия «Сына отечества» на роман Поль де Кока «Мусташ» (1839, № 5, отд. IV, с. 72–73).

      2

      Обсцеизм – непристойность (от франц. obscene – непристойный).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAMeAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAwACAwEBAAAAAAAAAAAAAAECAwYFBwgECf/EAGgQAAECBAQEAgYFBgcJCQ0GBwECEQADITEEBRJBBiJRYQdxCBMygZGhFEKxwfAJFSNS0eEWFzNictLxGCQ0NkOClLKzJSY4U2NzdISSGSc1N0RFRlR1oqO0wlZXZIOT4zlVdoWVpdP/xAAbAQEBAQEBAQEBAAAAAAAAAAAAAQIDBAUGB//EADgRAQACAQIDAwoGAgIDAQEAAAABEQIDMQQSIRRBUhMVIlFTYXGBkaEFMjNCseE0wSPRJEPw8WL/2gAMAwEAAhEDEQA/APQlno8fvX9AAdvugE2ztAMqJS1ztWAQYsGr9kAy7sS28FRqLs/wghEgkUDQDNACT8oA+sWZ3qesA2f9u0ArUD0gAjSXuesBK1Bxcd4BPqsXgG7s1N+sAiOYsGItWARp5wDdjAJtw7tYQCKqO5AgGalyQBAIB3At9kAmdmoOvSCUC1SLCCj2Rb98E2GpqF6h4zao18wLHygzZm4d62gbkCQrqBvA2NnA26gRd194LNWg6PQxTdGplUZvjGUiTqHdiOsC6IElLmm0EAclgYAVymm9zAKhFiBAJqktXqIBEuC1Cfe8ArCwp8oJsq4JLe8QUib0gJAAe7NaACS32PALSGDFiN4Bqsx+x3gJJru3WANQIBNXNYM2T2BLVcQXYFw9qVvBCcmoG1oLRFRYCoA6XgAuxpW16wQlFk08iOkAUS9wBube6AS+gICrsYgmjk2O7xSz1EEBQ93WAHsSz96wCci1a07mIUkPqHffdoi7EWA/WL3aNIAXU/f8NAFV6u4etYG4IAuKDrGd12IkJU5Li5iwgUWUkKAbyihKJRubP5xBKlFQUA/lEsBSySXOqzgWhSGJhAHP8otJbYgXBcGkbdxWtjAA5qQUiWpvtBC1VHXrAIjcv794Ad7GprAA5QKgk/KAXa6bQFC13JgJcnqTAOxFzASosWBZtzADdKXgEN6wAXLUYDpAGjlJLEWpAM0JILffAS9fIbQC1aqhrQCKkg/ugGTQdxfpAIAGvu7wSjNCzP8AfBSKgAX2FiIlhFSmc0AHvihEioYh6iJbJOAwe0FtWkGje4mIEliGNG6RbO5KiBWnRxvC0klFgl3f5xCRcglmHSADuWoD8YINVA/lABIT2JrAT9clgGoe0AndwIBsXDm3zgBwS71OwMAiKPs+0AjRJvWAQZm22gGWep+EAVLXbaAQU7hhQP74CNTg19zwBVIZxQPBmTdw4Uw3YwVJ5hzfK8CPeCpLP8/xtAJ2NXD0YGBaQd2B8zaCKZ9gSm1d4BNyUUS92ECrSsvd2FILsTC4DkbG7RENSQA7gAbGKBIDEksHgE46U7iIuxEBIqqp6wJkiAkNzAnZ7RUJgmhYHzp5wAaUcOGF2+UZkS4Q1aeUKkmaDgjSQHIetWioCnS9a/GKQl66RVz

Комментарии

1

Имеется в виду рецензия «Сына отечества» на роман Поль де Кока «Мусташ» (1839, № 5, отд. IV, с. 72–73).

2

Обсцеизм – непристойность (от франц. obscene – непристойный).

Скачать книгу


<p>2</p>

Обсцеизм – непристойность (от франц. obscene – непристойный).