Скачать книгу

аккуратно спросила Лекси Флекстон.

      – Вкусные… Свежие… Ароматные… Только из печи… Булочки! – заманчиво и интригующе говорил Шиллинг.

      – Ммм…

      – А Браун долго тут работал?

      – Лет 10—15, я точно не знаю… Это он всему учил Лоуренса… – не отрывая взгляда от манящего пакета булочек отвечала Лекси.

      – И что случилось?

      – Не мое это дело, не знаю, не хочу разбалтывать…

      Шиллинг медленно достал из шуршащего пакета слоеную булочку, посыпанную сверху сахарной пудрой, и протянул ее Лекси со словами: «Ох эти женщины…»

      – Он женат? – продолжал задавать вопросы Шиллинг.

      – Женат… Был женат, уже разведен…

      – А с кем он живет?

      – Точно не с женой, она далеко… – сосредоточив все свое внимание на булочке, словно в гипнозе отвечала секретарь.

      – Почему развелся с женой?

      – Вот уж этого не знаю! Не выпытаешь.

      – Хм, окей!

      Все также продолжая чавкать сэндвичем, и шуршать пакетом, Шиллинг отправился в свой кабинет. Распахну дверь которого, изрек:

      «Напарник, хоть ты и строил из себя… Кхм… Делового товарища и начальника, я решил, что тебе надо подкрепиться!»

      Сыпя крошки изо рта по всему пути своего следования, Шиллинг выложил на стол Лоуренса такой же сочный сэндвич, завернутый в упаковочную белую бумагу и направился за свое рабочее место.

      Мартин Лоуренс был удивлен таким ходом событий. Какое-то время он еще подозрительно смотрел то на сэндвич, который так и манил своим видом, то на нового напарника, ожидая подвоха. Но вскоре голод взял свое дело, и Лоуренс решился взять аппетитный сверток и все же раскрыть его и попробовать на вкус, чем заставил заметившего это действие Шиллинга слегка улыбнуться.

      С очень умным и деловитым видом Джек Шиллинг раскладывал очередную партию в карты за монитором и попивал черный чай, он был настолько увлечен процессом, что даже и не заметил, как на пороге в дверях оказался Стивен Стоун.

      – Ну что, ребятки? – гордо спросил шеф полиции.

      – Да, Шеф? – перевел свое внимание Лоуренс.

      – У меня для вас первое совместное дело! Три трупа в отеле на побережье Брауниг-Лэйк.

      Тот час же зеленая папка с делом приземляется на стол Шиллинга.

      – Вот и оно! Вперед, напарничек! – очень бодро и воодушевленно вскрикнул Шиллинг.

      Вздохнув и закатив глаза, Лоуренс взял ключи от машины, кивнул головой в сторону выхода, и не спеша направился на задание.

      Детективы сели в машину Лоуренса, черный Шевроле Вольт 2011г., припаркованный недалеко от входа в участок, и в полной тишине направились в сторону места преступления. Джек хотел было включить радио, но поймал на себе пристальный, недовольный взгляд напарника, и переключил свое внимание на пролетающие мимо виды и пейзажи из окна.

      Дорога к месту назначения вела по живописной лесной дороге, сквозь высокие, пышные ели и зеленые сосны, стоящие в окружении

Скачать книгу