Скачать книгу

команды сливается с топотом ног, затихающим где-то на полубаке. Два треугольных паруса начинают медленно ползти вверх.

      – Навигатор: уходим с рейда, дрейф пол-узла!

      За горстью небрежно оброненных слов следует недолгая пауза, по истечении которой судно, повинуясь уверенным рукам матросов, плавно разворачивается к ветру.

      – Парусным мастерам: ходовая готовность!

      Короткая дробь топота, и тишина утренних сумерек вновь нарушается только поцелуями волн в правую скулу фессы[2].

      Утихающий ветер лениво играет мокрыми парусами, но раздающиеся хлопки только подчеркивают напряженность беседы двух теней на крыше рубки изящной кормы.

      – Не беспокойтесь, все движется к намеченной цели. – Голос одного из полуночников нарочито спокоен, что само по себе не самый лучший способ внушить спокойствие окружающим.

      – Согласен. Но с той ли скоростью, что нужно? – язвит второй.

      – Ламма[3] прибудет вовремя, dan[4].

      – А все остальное? Вы уверены в успехе?

      – Настолько, насколько вообще можно быть в чем-то уверенным. Сроки рассчитаны самым тщательным образом. Случайности? Их не будет.

      – В самом деле? – Сухой смешок. – Да будет вам известно, капитан, нет в мире ни одной вещи, которая могла бы избежать влияния основного закона жизни.

      – В чем же он состоит, любезный dan? – В голосе первого слышна легкая снисходительность: примерно так разговаривают с несмышленым, но очень обидчивым подростком.

      – Если что-то может пойти наперекосяк, то пойдет непременно, капитан! Поэтому я и…

      – Парус! – Из «вороньего гнезда» скатывается матрос, и в его голосе столько искренней радости, что можно предположить: впередсмотрящему обещали пару монет за дополнительное рвение.

      – Видите, все в порядке. Нам осталось только сдать груз и вернуться домой.

      – Домой… – задумчиво, но все так же тревожно, как и раньше, протянул второй. – Не хотелось бы возвращаться под раздачу.

      – Вы совсем не верите в успех, любезный dan?

      – Верю. Но вера, капитан, ничто перед волей.

      – Вашей или?.. – пробует уточнить капитан.

      – Волей провидения, – следует мрачный ответ.

      Небо на востоке светлеет. Приближается день. Но сначала… Сначала всегда наступает утро, не правда ли?

      Пятый день месяца Первых Гроз

      Изменчивая Ка-Йи в созвездии Ма-Кейин

      Правило лунного дня: «Все, что ты должен делать, опирается на обыденную реальность, воплощенную в осязаемые формы».

      «Лоция звездных рек» напоминает:

      «Ка-Йи следует курсом, задающим трепетную чувствительность к пришествиям извне, которые мы сердцем ощущаем так же ясно, как кожей – горячее дыхание своей возлюбленной. Но и наше существование тем же самым эхом уносится во внешний мир, сообщая бесконечное: «Мы – едины». День природы, дикой и домашней, необузданной и хорошо знакомой. Очень полезно уделить время своим домашним, в том числе животным, владениям, садам, водоемам и вообще всем живым и неживым обитателям природы, встречающимся в течение дня. День наполнения жизни силой и смыслом, день возникновения новых начинаний и появления новых обязанностей».

      Антреа, предместье Хольт,

      особняк daneke Тармы Торис,

      первая треть утренней вахты

      Ваше утро когда-нибудь начиналось с кота? С четырех мохнатых лап, тяжело топающих по кровати и вдавливающих в подушку пряди ваших растрепавшихся волос? С переполненного вкрадчивым злорадством мяуканья? И впрямь, почему бы малость не позлорадствовать, если точно знаешь: как бы ни был проворен дремлющий человек, он все равно успеет задеть длинный хвост лишь кончиками пальцев…

      Вы когда-нибудь просыпались под пристальным взглядом немигающих глаз, круглых и желтых, подобно полной луне в те осенние ночи, когда так приятно сходить с ума? Нет? Не просыпались? Тогда вам не понять всей прелести моего сегодняшнего пробуждения.

      – Мя-а-а-а-а-у!

      Почти в самое ухо гнусит, гаденыш. И что ему не спится? Ведь едва-едва рассвело… Впрочем, чтобы установить сей факт, мне пришлось слегка раздвинуть веки, и мимолетное движение ресниц не осталось незамеченным: кот повторил свой призыв еще громче.

      – Пшел во-о-о-о-он!

      Как ни стараюсь, не могу придать своему голосу столь же противную и надоедливую интонацию, которая с легкостью удается Микису, наглому черному зверю шести лет от роду, любимцу и единовластному (хоть и незаконному) хозяину дома, под крышей коего я имею счастье обретаться.

      Попытка справиться с проблемой словесными методами успеха не имела. Да, можно списать неудачу на то, что животные не понимают человеческого языка. Если, разумеется, эти животные не происходят из магической лаборатории какого-нибудь любителя природы и

Скачать книгу


<p>2</p>

Фесса – быстроходный корабль малой грузоподъемности. В «Объединенном судовом регистре» записан в класс «Призрак». Хорош для разведывательных и курьерских целей.

<p>3</p>

Ламма – рыболовецкое судно. Класс «Трудяга».

<p>4</p>

Dan (в женском варианте – daneke) – дословно «господин». Вежливое обращение, распространенное в Антрее – городе-государстве в южной провинции Западного Шема.