Скачать книгу

выводит лихо:

      «Муки сердца утоли!»

<1910>

      На открытии выставки

      Дамы в шляпках «кэк-уоках»[57].

      Холодок публичных глаз,

      Лица в складках и отеках,

      Трены[58], перья, ленты, газ.

      В незначительных намеках —

      Штемпеля готовых фраз.

      Кисло-сладкие мужчины,

      Знаменитости без лиц,

      Строят знающие мины,

      С видом слушающих птиц

      Шевелюры клонят ниц

      И исследуют причины.

      На стенах упорный труд —

      Вдохновенье и бездарность…

      Пусть же мудрый и верблюд

      Совершают строгий суд:

      Отрицанье, благодарность

      Или звонкий словоблуд…

      Умирающий больной.

      Фиолетовые свиньи.

      Стая галок над копной.

      Блюдо раков. Пьяный Ной[59].

      Бюст молочницы Аксиньи,

      И кобыла под сосной.

      Вдохновенное Nocturno[60],

      Рядом рыжий пиджачок,

      Растопыренный над урной…

      Дама смотрит в кулачок

      И рассеянным: «Недурно!» —

      Налепляет ярлычок.

      Да? Недурно? Что – Nocturno?

      Иль яичница-пиджак?

      Генерал вздыхает бурно

      И уводит даму. Так…

      А сосед глядит в кулак

      И ругается цензурно…

<1908>

      Жизнь

      У двух проституток сидят гимназисты:

      Дудиленко, Барсов и Блок.

      На Маше – персидская шаль и монисто,

      На Даше – боа[61] и платок.

      Оплыли железнодорожные свечи.

      Увлекшись азартным банчком[62],

      Склоненные головы, шеи и плечи

      Следят за чужим пятачком.

      Играют без шулерства. Хочется люто

      Порой игроку сплутовать.

      Да жутко! В миг с хохотом бедного плута

      Засунут силком под кровать.

      Лежи, как в берлоге, и с завистью острой

      Следи за игрой и вздыхай, —

      А там на заманчивой скатерти пестрой

      Баранки, и карты, и чай…

      Темнеют уютными складками платья.

      Две девичьих русых косы.

      Как будто без взрослых здесь сестры и братья

      В тиши коротают часы.

      Да только по стенкам висят офицеры…

      Не много ли их для сестер?

      На смятой подушке бутылка мадеры,

      И страшно затоптан ковер.

      Стук в двери. «Ну, други, простите, к нам гости!»

      Дудиленко, Барсов и Блок

      Встают, торопясь, и без желчи и злости

      Уходят готовить урок.

<1910>

      На вербе[63]

      Бородатые чуйки[64] с голодными глазами

      Хрипло предлагают «животрепещущих докторов»[65],

      Гимназисты поводят бумажными усами,

      Горничные стреляют в суконных юнкеров.

      Шаткие лари, сколоченные наскоро,

      Холерного вида пряники и халва,

      Грязь

Скачать книгу


<p>57</p>

Кэк-уок – модный в начале XX века танец, в данном случае дамская шляпка в стиле этого танца.

<p>58</p>

Трен – шлейф женского платья.

<p>59</p>

Пьяный Ной – библейский персонаж, ведший праведную жизнь и во время великого потопа спасший в ковчеге свою семью и животных. Впоследствии Ной насадил виноградник, из собранного урожая он изготовил вино, от которого опьянел. (Бытие,9, 20–27).

<p>60</p>

Nocturno – ночной, ночные сцены, ночное сумеречное настроение.

<p>61</p>

Боа – дамский шарф из меха или перьев.

<p>62</p>

Банчок; банк – азартная карточная игра преимущественно на деньги.

<p>63</p>

Верба – в данном случае Вербное воскресение – последний воскресный день Великого поста непосредственно перед Пасхой. В это воскресение повсеместно устраивались ярмарки с разнообразными развлечениями, торговали ветками вербы.

<p>64</p>

Чуйка – длиннополый кафтан; в данном случае – простолюдин в этой одежде.

<p>65</p>

«Животрепещущие доктора» – пиявки.