Скачать книгу

это значит, – перебил я, – что сегодня у нас агрессивная терапия.

      Рэй

      Рэй сдобрен капиталистической отрицательностью. Он прекрасно подкован в вопросах неприятия и прямой ненависти к окружающему миру. Тащит меня в пропасть, кишащую, одновременно, маргинальными и аристократическими реакциями.

      Рэй – мое левое, непреклонное плечо. Антагонист правосудия. Антигерой любой детской сказки.

      – Парадокс, – сказал он моим голосом в супермаркете, увидев на кассе товарный состав тележек за нами. Владелец покупок был скрыт продуктами. – Потребляя больше, одних мы убиваем, а других обогащаем.

      – У меня четверо детей, – ответил женский голос.

      – Вы хотели сказать, налаженное производство углекислого газа?

      Кассир вызвал полицию, потому что рассмотрел в моем поведении оскорбление чувств вскармливающих. Не важно, что у меня в руках были билеты благотворительной организации.

      Офицер, знавший единственного в округе пособника психотерапии, облегченно выпустил плечи из положения “стрельба”.

      – Джеймс. Будьте так любезны, не кладите на головы наших граждан контейнеры с высшим анализом. Они их не открывают. Вы же знаете, сколько стоит ложный вызов?

      Рэй говорит, что закончил Гарвард. Но я-то знаю, что Рэй – пиздабол.

      Это знаем только мы с Терри.

      И Рэй.

      Мы познакомились во время вылазки к девушкам легкого поведения. Я долго выбирал из десятка респонденток под хищным взглядом сутенера неопределенного пола, в заведение к которому захаживают исключительно безразборные секс-гиганты; а так как все ставят сапог своего вкуса на утонченное виденье Казановы, давя при этом уверенную ухмылку и увеличивая, к тому же, давление на подошву, бордель от гостей не лопался.

      – Это натертыш? – спросил я, кивая на покраснение у верхней губы самой симпатичной из кандидаток в любовницы президента. – Шестая скорость?

      – Умения иногда требуют внешних доказательств, – угодливо прогнулся сутенер. – Это Мэрил. Лицо не пачкать. По рукам?

      Девушка отвела меня в тесную темную спальню и потянулась к пряжке. Опустилась на колени. Не смогла разобраться с охраняющим мою проданную психологии девственность ремнем.

      – У тебя что, первый раз? – спросил я.

      – Ты ведь любишь невиновие, парень, – прозвучало в голове.

      Я дернулся, ударив королеву любви торчащим концом кожаного пояса.

      – Джеймс, – девичьим тоном возмутилась она. – Берите замуж, а потом бейте. Доставайте член, я впервые вижу на штанах замок от сейфа. Время – враг утекающего удовольствия.

      – Доставай свой угловатый гарпун для планктона, – снова сказал голос в голове. – Пора на охоту.

      Я отступил на шаг назад.

      – Ты тоже это слышишь?

      – Как клиенту, я должна напомнить вам, что не обязана поддаваться на провокации и уступать вам в желаниях, о которых заранее не предупреждена. Штаны, мистер Порк.

      Я послушно разделался с пряжкой и стянул брюки до самого пола. Вместе с трусами.

      – А

Скачать книгу