Скачать книгу

он подошел к амбразуре и выглянул наружу. Мусорщик возвращался. Он был уже метрах в пятидесяти от его ячейки. – У тебя все в порядке, – сказал Чарли. – Дело в том, что война кончилась.

      – Как интересно, – отозвался раздатчик.

      – Вот именно, – сказал Чарли. – Давай-ка я прочту тебе записочку, что получил из ячейки 34. «Встречаемся в баре, Чарли. Все кончилось. Твое предчувствие, что мы могли получить послание с той стороны, оправдалось на все сто. Ответ пришел сегодня тем же способом, через международный прогноз погоды. Им так же хочется завязать с этим делом, как и нам. Мир уже заключен, а боевые машины…» – Чарли взглянул на раздатчика. – Это и к тебе относится, вместе с остальными.

      – Вы правы. Конечно, – сказал раздатчик.

      – «…уже получили информацию. К вечеру нас тут уже не будет». Словом, войне крышка.

      – Совершенно верно, – сказал раздатчик. – Ура! И прощайте.

      – Прощайте? – удивился Чарли.

      – Вы вернетесь к гражданской жизни, – сказал раздатчик. – Меня отправят в лом.

      – Точно, – отозвался Чарли. – Я вспомнил, как были запрограммированы большие машины. Эта война будет последней, вот как их запрограммировали. Что ж… – сказал Чарли и помолчал. – Знаешь, что? Возможно, мне будет тебя немного не хватать.

      Он выглянул в амбразуру. Мусорщик был уже совсем рядом.

      – Ну, ладно, – сказал он. – Раз уж пришло время… А неплохо мы тут с тобой проводили время трижды в день. Так что, бобов больше не будет, а?

      – Никогда, – ответил раздатчик и коротко рассмеялся.

      – И пудинга с карамелью?

      – И его тоже.

      Как раз в это время рядом остановился мусорщик, оторвал толстую бетонную крышку ячейки и аккуратно отложил ее в сторону.

      – Извините, – сказал он, и его коническая плавильная головка вежливо качнулась в пяти метрах над Чарли. – Война окончилась.

      – Знаю, – отозвался Чарли.

      – Теперь наступит мир. Получен приказ о том, чтобы все орудия войны были разрушены и складированы для дальнейшего мирного использования. – У него был приятный баритон. – Извините, – повторил он, – вы уже закончили свои дела с раздатчиком?

      – Вы не съели ни крошки, – сказал раздатчик. – Не желаете ли ложечку малины?

      – Не хочу, – медленно произнес Чарли. – Нет, не хочу.

      – Тогда прощайте, – сказал раздатчик. – Меня направляют в утиль.

      Плавильная головка мусорщика нырнула вниз и приблизилась к раздатчику. Чарли внезапно открыл рот, но не успел произнести и слова, как с плавильной головки сорвалось нечто вроде невидимой вспышки и раздатчик превратился в лужицу металла. Мусорщик подхватил ее магнитом и переложил себе в кузов.

      – Вот черт! – с чувством произнес Чарли. – А ведь мог подать просьбу, чтобы чертову штуковину оставили мне на сувенир.

      Тяжелая плавильная головка извиняюще качнулась назад.

      – Боюсь, это будет невозможно, – сказал мусорщик. – Приказ не допускает никаких исключений. Все орудия войны должны быть уничтожены

Скачать книгу