ТОП просматриваемых книг сайта:
Тихоня. Джоанн Макгрегор
Читать онлайн.Название Тихоня
Год выпуска 2017
isbn 978-5-04-103538-9
Автор произведения Джоанн Макгрегор
Жанр Зарубежные любовные романы
Издательство Эксмо
– Не здесь. На зеленом экране. Это акула в фильме плавает. А вовсе не я, – сказал он тоном человека, делающего грустное признание.
– Ты пытаешься сказать мне, что не умеешь плавать?
– Ага.
– Даже немножко не умеешь?
– Ага, – он помотал головой из стороны в сторону, словно размышляя над хитроумным вопросом. – Может, совсем чуть-чуть… не, не очень-то умею, – сказал он и затем добавил: – Скорее, не умею вообще.
– И ты собирался отплыть от берега, не умея ни плавать, ни управлять лодкой?
– Так много вещей, которые я не умею делать, – ответил он и начал икать опять. – Извини.
– Давай затащим тебя в лодку.
Я вытянула руку, и он за нее схватился. Стараясь не давать воли мыслям о том, что я сжимаю замерзшую руку Логана Раша, я стала тянуть изо всех сил и втащила его в лодку. Я тряслась на скамейке ближе всего к мотору, в то время как он лег на дно лодки, босоногий, скрючившись, дрожа от холода и тяжело дыша.
Откинув волосы с глаз, он высмотрел свои туфли и носки.
– Вот вы где! – воскликнул он, схватив их, и аккуратно поставил туфли по прямой линии на самый верх надувной лодки – явно для того, чтобы как можно удобнее было любоваться ими.
– Эти туфли и носки – мои, – сказал он с гордостью.
– Они очень красивые, – сказала я, и он улыбнулся.
Божечки, его улыбка!
– Э-э. – Прошла долгая минута, прежде чем я собралась с мыслями. – Слушай, надо вернуть тебя на твою вечеринку.
– Нет! – Он с мятежным видом покачал головой и затем застонал. – Ты ранила меня в голову, потянув за волосы.
– Я не ранила твою голову. Это был ты сам – ты стукнулся головой о флагшток, когда спускался по лестнице, – я указала на яхту.
– Я вправду стукнулся?
– Да, ты стукнулся. Что ты пытался сделать вообще?
Он поразмыслил несколько секунд, чтобы ответить одно:
– Сбежать!
– Сбежать?
– Не вернусь назад, – сказал он и осторожно кивнул. – Скажи, почему все вокруг колышется?
– Потому что мы на лодке в центре чертова океана.
– Правда. О’кей. Ну, по крайней мере, мы можем выпить. У меня тут с собой бутылка.
Он тянул и тащил бутылку, застрявшую в его жилетном кармане, пока не извлек ее наконец, и уже поднес ее было к губам, как вдруг, похоже, вспомнил о манерах и решил предложить выпить сначала мне.
– Нет уж, спасибо. – Хотя мне было больно при мысли, что я отказалась от шанса прикоснуться губами к вещи, которой касались его губы, я сообразила, что в бутылке сейчас больше соленой воды, чем выпивки. – Мне кажется, тебе тоже не стоит это пить.
Он отмахнулся от моего совета, сделав изящный жест, и отхлебнул из бутылки. Через секунду он все выплюнул и закашлялся.
– Отвратительный вкус! Просто жесть. Это ты, что ли, его испортила?
– Да нет же, ты сам! Ты свалился в океан, и соленая вода… – начала я, но не было