Скачать книгу

твой, – озадаченно сказала рыжая.

      – Думаю, дело в том, мисс, что люди по-разному реагируют на чужую смерть, – попыталась я объяснить, подойдя к дрожавшей Мэри и обняв ее одной рукой за плечи. Рукав у меня был все еще мокрый. – Не у всех такие стальные нервы, как у вас.

      – Хм, да ты вроде бы тоже не верещала как банши[3]. – Мисс Риченда замолчала.

      Я тоже хранила молчание, переживая, что своей последней репликой могла ее задеть.

      – Что тебе понадобилось в библиотеке, Мэри?

      – Мистер Холдсуорт прислал меня на подмогу, – пролепетала девушка.

      При этих словах я не сумела сдержать улыбку, и мисс Риченда ее заметила, но вместо того чтобы пожурить меня, она и сама ухмыльнулась:

      – Хороша подмога!

      – И еще я должна передать, – смущенно добавила Мэри, – что хозяйка желает видеть Эфимию.

      – Ой-ёй, если мачеха призывает тебя пред светлы очи, лучше не медлить, – сказала мисс Риченда. – Очередная жена моего отца умеет говорить ласково, но она мегера пострашнее Уилсон.

      С одной стороны, ее комментарий не обнадеживал, но с другой, я была благодарна за предупреждение. Сделав книксен, я выжидательно взглянула на Мэри.

      – Я провожу Эфимию, мисс, она же здесь новенькая. Вы сможете тут побыть одна… с ним? – На последнем слове голос Мэри жалобно дрогнул.

      Риченда махнула рукой:

      – Я его пока посторожу, а вы пришлите сюда этого слабака Холдсуорта. Вдвоем будет веселее.

      Мы с Мэри послушно присели в книксене. К моим замерзшим конечностям начала возвращаться чувствительность, в коленях и лодыжках появилась покалывающая боль – я слишком долго ползала по ковру, вытирая грязь. Работа служанки оказалась куда хуже, чем я ожидала, а ведь меня еще даже не приняли в штат…

      – Она ждет тебя в зеленой гостиной. – Скинув с плеча мою руку, Мэри выскочила на галерею и теперь стремительно спускалась по лестнице в холл. – Скорей, нам нельзя попадаться на глаза хозяевам.

      – А почему мы не пошли по коридору для прислуги? – спросила я, неуклюже пытаясь не отставать, насколько позволяли мокрые юбки, липнувшие к ногам. Получалось у меня плохо – Мэри при всей ее субтильности оказалась очень шустрой.

      – Ни за что на свете туда не сунусь! – выпалила она. – А вдруг убийца все еще там?

      – Из того коридора есть проход не только в библиотеку, – заметила я. – Так что убийца мог затаиться в любой из комнат. В доме теперь повсюду небезопасно.

      Мэри остановилась, и я получила возможность отдышаться.

      – А ты умная, да? Хозяйка не любит, когда умничают, Эфимия.

      – С ее светлостью я буду вести себя скромно и услужливо, – заверила я.

      Мэри, склонив голову набок, смерила меня взглядом с ног до головы.

      – Сомневаюсь, что у тебя получится, – сообщила она, немного поразмыслив. – Ты не такая, как другие служанки. Есть в тебе что-то… пока не могу понять, что…

      – Ты так расстроилась в библиотеке. Сейчас тебе получше? – попыталась я сменить тему.

      – Это

Скачать книгу


<p>3</p>

Банши – персонажи ирландского фольклора, покровительницы древних семейств Ирландии, а также вестницы смерти и плакальщицы, издающие пронзительные крики, когда умирает кто-то из их подопечных.