ТОП просматриваемых книг сайта:
ПРЕФЕРАНС ТОЛСТОГО – ФАРАОН ШЕКСПИРА. Владимир Буров
Читать онлайн.Название ПРЕФЕРАНС ТОЛСТОГО – ФАРАОН ШЕКСПИРА
Год выпуска 0
isbn 9785005018021
Автор произведения Владимир Буров
Жанр Философия
Издательство Издательские решения
Сложность в том, как здесь заметил Шекспир, что Жизнь сама себя уменьшает, как ускользающий из уже поймавших его лап угорь, но при этом еще и делится, как размножающаяся клетка:
– На две части: сцену, где человек оказался один на один с такими противоречиями, что даже Гамлет, догадавшийся о существования второй ее части, зрительного зала, всё же не очень уверенного подходит к краю сцены, чтобы всмотреться в пустоту, пытаясь прозреть в ней хотя бы:
– Сине-розовый туман Александра Блока.
Толстой далее и допускает эту – опять фундаментальную – ошибку, что слова и поступки героев не соответствуют их характерам. Ибо:
– Так, мил херц! они для того и пришли в эту пьесу, чтобы:
– Измениться, – как Апостолы во время своей же проповеди.
Как и сказано не один раз в Евангелии:
– Не для того, чтобы только коз пасти здесь вы, дорогие мои, приперлись на эту Землю, а чтобы:
– Измениться! – Что значит: не соответствовать тому, что было, и не просто так измениться, а чтобы изменить это БЫЛО. – И тогда окажется, как в переводе VHS, что измениться и стартовая позиция, и соответствие положений и характеров – образуется в полную:
– Гармонию, – и до такой степени, что даже Адам, затеявший здесь несообразную жизнь и умерший за это, окажется:
– Жив.
Герои пьес Шекспира и идут в этот:
– Путь далек у нас с тобою, – чтобы изменить Прошлое, а не наоборот, как настойчиво хочет уговорить их Лев Толстой:
– С этим Прошлым сообразоваться.
И единственная надежда, что Толстой в этой статье хочет измерить глубину своего падения от истины.
Толстой далее говорит, что герои Шекспира неживые – не забывая добавить, что все остальные – кроме него – этими героями восхищаются. – Но!
Но потому и восхищаются, что под Живой Жизнь люди имеют в виду:
– Жизнь Вечную. – За нее ведут битву герои Шекспира.
А в тех пьесах, которые Шекспир заимствовал и которые больше шекспировских нравятся Толстому соответствием характеров их поведению речь идет лишь о приключениях, как заметил Пушкин:
– Чайльд Гарольда, – на сон грядущий полезного. Чуть не написал: болезного.
04.03.18
Лев Толстой не замечает, что в этой статье О Шекспире и о Драме он сам пользуется тем, чем Шекспир пользуется сознательно, – а именно:
– Ведет не только рассмотрение Позитуры героев, но параллельно этого у него идет рассказ:
– Об Этой Позитуре, – не просто пишет уравнения, но и рассказывает о них, – а это Две разные плоскости, это и есть Две Скрижали Завета, которые Толстой воспринимает просто, как:
– Условность, – литературный прием, не прямо и слитно, как Цезарь или Александр Македонский:
– Пришел, Увидел, Победил, – а:
– Пришел, потом