Скачать книгу

on time, so I myself will be making final arrangements for our lodgings in Positano and for our transportation the day after tomorrow to Sorrento by helicopter and from Sorrento to Positano by auto.”

      He opened the trunk and took out Nova’s gear. Joe, with quick-time speed to match Cesare’s, grabbed up his own gear. As the doorman piled everything onto a luggage cart, Cesare said, “Tomorrow I will pick you up after your briefings. By the way, don’t let Provenza frighten you.”

      Joe blew his breath out.

      Cesare looked first at Joe and then at her and shook his head. “But, of course, neither of you will be. What am I thinking? I myself am from Milan and the man is Sicilian, and I never really trust Sicilians.”

      He turned, sank into his Alfa and, with a wave and a ciao, took off.

      “At last,” Joe said as they strode toward the hotel entrance.

      “I think he’s funny. And informative.”

      “He’s going to drive me nuts.”

      She patted Joe’s arm.

      The stones of the street and the pavement already throbbed with heat. By noon, Rome would be as hot as Costa Rica had been.

      Once inside the hotel and registered, she said, “I’d like to walk down to the Coliseum and maybe through the Forum. Want to come?”

      He hesitated, clearly undecided. “Aren’t you tired?”

      “Not really.” In truth, the thought of what they might be facing had her wound up tight. Maybe a walk could calm her. “But you’re right. Tomorrow we need to be bright-eyed and clear-brained.”

      “Funny. I’m surprised that I actually forgot your insomniac thing about only needing three or four hours of sleep. I would want to come with you. Anywhere with you. But let me crash now. Tomorrow, after the briefing, we’ll do something.”

      They stepped into the elevator and the bellman followed them in with the luggage, crowding the modest space. Her shoulder pressed against Joe’s strong, hard, and utterly male one. She suffered the outrageously out-of-place wish that they weren’t headed for separate rooms, followed immediately by an urge to ruffle his cocky feathers. “I know how kids need their sleep.”

      He shrugged. “Just a normal guy who needs the normal amount of sleep. Unlike some weird folks I know.”

      He followed her down the hall. Her thoughts switched again to tomorrow. What would they learn? Were they only concerned with the sale of deadly information, or was it the virus itself that was to be sold? Tonight, even four hours of sleep might be hard to come by.

      Chapter 9

      Jabalya Refugee Camp, Gaza Strip, Palestine

      Ali Yassin stared at his brother’s bier, but his thoughts were on his mission in Rome.

      “Now, Ali,” his uncle said softly, bringing Ali back to the squalor of the tent he and his mother, brother and two sisters called home.

      His brother was dead, killed because he had been throwing stones. As dead as his father and two uncles before him. Ali became once again aware of the noise of the crowd outside, the sounds of the wailing of women and the chanting of prayers by men.

      His mother touched Ali’s hand. “Carry him proudly.” Tears welled in her eyes above the veil that would cover her as she followed yet another of her loved ones to his funeral.

      “Pride,” he said as he stepped over to the crude bier and, with his uncle and four other men, lifted it off the wooden table. “You can’t eat pride. Pride won’t put clothes on a man’s back. Pride won’t get a man an education. Pride is good, but it’s not enough.”

      With the other men, he moved toward the door, and then out into the street.

      Shouts of “Revenge! Revenge!” rose. The women’s wailing grew louder.

      Waving palm branches and Hamas flags, the mourners moved slowly down the narrow and filthy street toward the camp’s humble mosque.

      Soon his mother, sisters and uncle would have reason to be proud of what he would do, something that would make his name famous far beyond Palestine—and his mother would have the money given to the families of all martyrs who went to Allah.

      Chapter 10

      Cesare and Principessa dropped off Nova and Joe in front of a business with a sign that said Condolezzi, Importo e Exporto. The office occupied the middle of a block in a modest, tree-lined neighborhood halfway between their downtown hotel and the airport.

      A small fountain in a pocket park in the center of the street gurgled pleasantly. Shops on either side and across the way proclaimed that they were a bakery, tobacco shop, shoe repair, Internet café and a copying and business supply establishment. The smell of cinnamon and coffee from the bakery lent the whole neighborhood a spirit of hominess.

      “When you are ready to be picked up, call me on my cell,” Cesare announced, as full of energy and enthusiasm as he had been yesterday.

      With Joe at her side, Nova entered Condolezzi. She would have preferred to be wearing something more professional than casual slacks, but so far she’d had no good chance to shop.

      The balding middle-aged man reading a newspaper behind the counter removed his glasses. The smell of his pipe smoke suddenly evoked her father’s presence. Kind, strong, world diplomat, excellent father, loyal husband. His death in a plane crash into the water at Capri when he was much, much too young had changed everything in Nova’s life—for the worse. Her throat tightened.

      How very different it all would have been, Papa, if you’d lived. I still miss you.

      How ironic that beautiful Capri was such a short distance away and would be even closer tomorrow, when she and Joe reached Positano.

      Her father had been, like Nova, tall and dark and with the same emerald-green eyes. Her straight hair and the slightly oriental almond shape to her eyes, though, came from her mother, who now lived in a full-care facility in La Jolla, an hour’s drive from Nova but quite near Star.

      Nova’s mother was half Chinese and half Scottish and had been, in her day, an extraordinary beauty. Her father said that the moment he’d set eyes on her mother, at a diplomatic function in Hong Kong, he’d been her slave—or so he’d always claimed, laughing. The very language gifts that brought Nova into this smoke-filled room in Rome began with her life as a diplomat’s daughter.

      She traveled, learning about so many places in the world right up until her father’s death and her mother’s tragic marriage to Candido. Rape, killing Candido and prison—that had been the beginning of learning about evil.

      The balding man gestured with his pipe stem toward the door at the far end of the sparsely furnished room, then returned to his newspaper. There would be no ID check here in this public section.

      Nova shook herself. To focus, she made note of the room’s number of desks (five), number of personnel (two young women, in addition to the senior man), the miscellaneous phones, faxes, posters and a wall clock with times around the world that suggested Condolezzi might actually do some importing and exporting.

      The two women smiled at Joe, and Nova felt them watching her as well as she followed Joe to the rear door stamped with a sign saying, in Italian, Private, Store Personnel Only.

      Joe opened the door for her. A large room full of shelved items held one man, dressed casually in slacks and sport shirt but armed with a Beretta 92F semiautomatic. He stood up. She and Joe showed the IDs that Cesare had supplied. These indicated that they were Jane and James Blake, Private Investigators. A small mark in one corner gave them immediate access to SISMI channels of communication or operations involved with Global Dread.

      In Italian, he said, “Take the elevator and press the Loading Dock button.”

      They went down. When the elevator door

Скачать книгу