Скачать книгу

и он опять завалился набок.

      Выдержав приличествующую паузу, я спросил:

      – Так что там насчет кофе?

      Галантным кавалером я не был.

      Лизетт кивнула и, как сомнамбула, проследовала на кухню.

      Я поднял один из уцелевших стульев и сел. Лизетт принесла тарелку с холодной закуской: вареными яйцами, солеными огурцами и двумя бутербродами с сыром.

      Я съел все без остатка. Посмотрел на осунувшееся лицо девушки и попросил добавки. Она ушла и вернулась с двумя сухими булочками.

      – Ешь, – сказал я. – И чтобы без разговоров.

      Лизетт слабо улыбнулась, но с булочками расправилась молниеносно.

      – Нам нужно кое-что прояснить, – сказал я. – Ты сейчас открыла замок ключом, так? Значит, Пещера была заперта?

      Лизетт кивнула.

      – Значит, тот, кто это сделал, имел ключ.

      Лизетт не понимала, к чему я клоню, и молчала.

      – Ключ у тебя и у Сергея.

      Лизетт снова кивнула.

      – У кого еще есть ключ от Пещеры?

      Девушка пожала плечами:

      – У всех. У всех у нас есть.

      Потом что-то сообразила и добавила:

      – У тебя нет. У тебя нет ключа.

      1.2.1. Жалостливый кавалер

      – Может, это Кролик?

      – Зачем ему?

      – Ты же сама сказала, что они поссорились.

      «Меня твои делишки не волнуют, и кончай здесь околачиваться», – вот, что сказал Сергей Кролику.

      Лизетт пожала плечами.

      – Страшно за него, – сказала она.

      – Думаю, все в порядке.

      Девушка заперла Пещеру.

      – Боишься, что стул украдут? Сломанный… И зачем закрывать, если у всех ключи?

      – У тебя-то нет, – напомнила Лизетт.

      Я рассердился.

      – Почему ты вообще со мной разговариваешь? Я же вор!

      Лизетт посмотрела на меня с осуждением.

      – Я пойду.

      На ее глазах появились слезы.

      – Ну что ты?! – сказал я. – Найдешь ты Сергея, все будет хорошо.

      Я обнял ее и услышал тяжелый стук сердца. «У нее словно барометр на несчастья в груди спрятан».

      – Ладно. Пойдем к Папе. Может, он что-то знает, – галантным кавалером я не был, но был кавалером жалостливым.

      1.2.2. Замок Высокого Папы

      Высокий Папа жил в большом доме, облицованном серым камнем. С террасой на втором этаже и балконом на третьем.

      Он стоял на веранде и держал в руках чашку с блюдцем.

      – Здравствуйте, – крикнул я через забор.

      Высокий Папа тупо уставился на меня.

      – Приятного чаепития!

      Он перевел взгляд на Лизетт, а потом отвернулся.

      – Сан Саныч, – крикнула она. – Вы Сережу не видали?

      Высокий Папа мотнул головой.

      – А куда делся Кролик?

      Сан Саныч не удостоил меня ответом.

      – Здесь нам ловить нечего, – обратился я к Лизетт.

      – Куда же теперь?

      – К Сергею. Может, он вернулся.

      1.2.3. Добрый знак

      Мы шли в тишине. Лизетт задумчиво смотрела под ноги, а я не знал, о чем говорить. Мой опыт общения с женщинами

Скачать книгу