ТОП просматриваемых книг сайта:
Девушка в башне. Кэтрин Арден
Читать онлайн.Название Девушка в башне
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-111988-1
Автор произведения Кэтрин Арден
Серия Зимняя Ночь
Издательство Издательство АСТ
– Хотя бы чуть-чуть, – робко добавила Вася. – Прошу тебя.
«Лучше не надо», – ответил конь, но Вася поняла, что он почти сдался.
Она снова посмотрела на башни, окутанные дымом.
– Тогда жди меня здесь. Ты – ходячая приманка для воров.
«Вовсе нет», – оскорбился Соловей.
– С тобой я в большей опасности, чем без тебя! Вдруг кто-то захочет убить меня, чтобы заполучить тебя?
Жеребец рассерженно обернулся и укусил Васю за лодыжку. Что ж, ответ был ясен.
– Очень хорошо, – кивнула Вася. На мгновенье она задумалась. – Пойдем. У меня есть идея.
Спустя полчаса капитан маленькой сонной заставы города Чудово увидел, как к нему идет мальчик. Тот был одет как купеческий сын и вел крупного молодого жеребца.
Вместо узды на коне был лишь веревочный недоуздок, и хотя жеребец был красивым и длинноногим, он шел по льду неуклюже, заплетаясь в собственных копытах.
– Эй, мальчик! – крикнул капитан. – Куда ты собрался с этим конем?
– Это конь моего отца, – ответил мальчик. Его голос был слегка застенчивым и выдавал сильный деревенский акцент. – Я хочу продать его.
– За такого калеку много не предложат, да еще и в такое время, – заявил капитан. Конь снова споткнулся, едва не упав на колени. Но капитан все же отметил его статную голову, короткую спину, длинные аккуратные ноги. Жеребец. Возможно, он просто хромал и даст сильное потомство. – Так и быть, я куплю его у тебя. Избавлю от проблем, – медленно добавил он.
Купеческий мальчик потряс головой. Он был стройным и невысоким, без намека на бороду.
– Отец разозлится, – ответил он. – Он сказал, что я должен продать коня в городе.
Капитан рассмеялся, услышав, что деревенский мальчишка так уверенно назвал Чудово городом. Наверное, не купеческий сын, а сын среднего боярина. Ребенок, выросший в небольшом поместье. Капитан пожал плечами. Он уже смотрел на обоз за мальчиком и его клячей: торговцы пушниной торопили лошадей, чтобы добраться до города засветло.
– Ну, тогда проходи, – раздраженно сказал он. – Чего ждешь?
Мальчик робко кивнул и провел коня через ворота. Странно, подумал капитан. Такой покорный жеребец на одной веревке. Но ведь он хромает, чего от него ждать?
Торговцы пушниной вышли к воротам, толкаясь и перекрикиваясь, и капитан быстро забыл о мальчике.
Улицы города петляли: они казались еще более странными, чем лес без троп. Вася небрежно держала Соловья за веревку, стараясь (но безуспешно) выглядеть равнодушно. Даже ослабившая ее простуда не могла заглушить вонь сотен людей. От запаха крови и животных, потрохов и чего-то еще похуже у Васи слезились глаза. По улицам разгуливали козы. Рядом возвышалась церковь, колокола которой по-прежнему звенели. Женщины торопливо бежали мимо, их головы были покрыты яркими платками. Торговцы пирожками совали в руки прохожих свою выпечку, источавшую аппетитный аромат. Из кузницы шел пар, а звон молота по наковальне сливался с колоколами.