Скачать книгу

вам в несколько резковатом тоне. Все-таки дела в Аппер-Биддлтоне вам небезразличны, признайтесь, милорд.

      Гидеон пожал плечами и спрятал письмо в карман.

      – Не стану спорить, мисс Померой. Я здесь, так что давайте займемся делом. Окажите любезность и сообщите мне наконец, что это за мрачная угроза, о которой вы упоминаете в письме, и почему дело надо решать с максимальной осмотрительностью?

      Гарриет улыбнулась:

      – О Господи, мало того, что я показалась вам категоричной, я еще и описала все в мрачных красках! Мое письмо, вероятно, напомнило вам один из готических романов Радклиф[1].

      – Совершенно верно, мисс Померой. – Гидеон не стал сообщать ей, что письмо он перечитал несколько раз. Было в нем что-то такое – пылкий призыв о помощи, живое, чересчур драматичное построение фраз, – из-за чего ему ужасно захотелось встретиться с автором.

      – Дело в том, сэр, что я не должна сомневаться, что полностью завладела вашим вниманием.

      – Можете быть уверены, вы им завладели.

      Гарриет снова подалась вперед и деловито скрестила руки.

      – Если говорить открыто, милорд, недавно мне стало известно, что Аппер-Биддлтон, по всей видимости, является логовом шайки опасных бандитов и головорезов.

      Веселья Гидеона как не бывало. Он вдруг подумал, а не сумасшедшая ли перед ним.

      – Видимо, вы сочтете возможным пояснить данное заявление, мисс Померой?

      – Пещеры, милорд. Вы, наверное, помните, что в скалах огромное количество пещер. Они ведь на ваших землях. – Она в нетерпении махнула рукой в сторону распахнутой двери, на гряду голых скал, застывших на страже побережья. – Злодеи облюбовали одну из пещер в скалах на берегу.

      – Я достаточно хорошо знаю пещеры. Для Хардкаслов от них никогда не было никакого проку. Моя семья всегда позволяла охотникам за ископаемыми и любителям всего необычного исследовать их сколько душе угодно. – Гидеон нахмурился: – Не хотите ли вы сказать, что кто-то использует пещеры для сокрытия преступлений?

      – Совершенно верно, милорд. Я обнаружила это несколько недель назад, когда обследовала новый проход в скалах. – В глазах Гарриет вспыхнул огонь. – Именно в этом проходе, сэр, я сделала многообещающие открытия. В том числе интереснейшая бедренная кость… – Вдруг она замолчала.

      – Что-нибудь случилось?

      – Нет-нет, конечно, нет. – Гарриет в досаде сморщила носик, состроив забавную гримаску. – Простите, милорд. Я отвлеклась. Со мной такое случается, стоит мне заговорить об ископаемых. Вряд ли вас интересуют мои исследования. Итак, вернемся к вопросу об использовании пещер в преступных целях.

      – Прошу вас, продолжайте, – пробормотал Гидеон, – с каждой минутой становится все интереснее.

      – Да, так вот, однажды утром я обследовала новый проход и…

      – Не слишком ли это опасное занятие, мисс Померой? Люди по нескольку дней не могли выбраться из этих пещер. Несколько человек погибло.

      – Смею вас уверить, я очень осторожна. Я пользуюсь

Скачать книгу


<p>1</p>

 Анна Радклиф (1764–1823) – английская писательница, одна из основоположников «готического жанра» (романа ужасов, «черного романа»). – Здесь и далее примеч. пер.