Скачать книгу

Хуанцзы уселся;

      Оправил на себе одежду, шапку, причесался.

      Болезнь прошла совсем, и страх души куда-то делся.

      Пояснение

      1. Соломенный Башмак (Люй), Высокая Причёска (Цзи), Гром (Лэйтин), Лягушка (Валун), Домовой (Иян), Водяной (Вансян), Разноцветная Собака (Шэнь), Одноногий (Кунь), Двуглавая Змея (Фанхуан), Извивающийся Змей (Вэйшэ) – являлись не только духами, но и "божествами" китайского пантеона времён жизни Чжуанцзы.

      3. Бумажные души

      (Согласно размышлениям Юань Мэя) (1)

      У многих из Хунани вызывали страха чувства

      Проделки Чжан Ци Шэня с его ясной головою,

      Легко мог он при помощи волшебного искусства

      Овладевать в селенье человеческой душою.

      И только студент У не выражал к нему почтенья,

      Не верил в его силы и наукам придавался,

      Однажды он нанёс при всех Ци Шэню оскорбленье,

      При этом, как всегда, в душе спокойным оставался.

      Он знал, что той же ночью тот напустит злую силу,

      И «Книгу перемен» стал перечитывать при свечах,

      Вдруг ветром сдуло черепицу, окна растворило,

      Дух в златых латах дверь толкнул, идя ему навстречу.

      В руках держал копье он, но студент не испугался,

      А кинул в него книгу, дух упал с ухмылкой гадкой,

      Тот глянул, дух бумажным человечком оказался.

      Студент поднял его и заложил в книгу закладкой.

      Прошло мгновенье, вдруг два чёрных беса появились

      С секирами. У бросил книгу в них, жизнь защищая,

      И те в бумажных человечков сразу превратились,

      У поднял с пола их, закладкой в книгу помещая.

      А в полночь женщина стала стучать в дверь с громким плачем:

      – «Мой муж послал двух сыновей, наслать чтоб наважденье,

      Но вы схватили их, околдовав, и не иначе,

      Прошу, верните мне их за любое награжденье».

      – «Да, ночью три бумажных человечка приходили

      Ко мне, – сказал студент, – чтоб напугать, как я считаю,

      Но вряд ли вашими те черти сыновьями были,

      Из них закладки сделал я для книги, что читаю».

      – «Муж с сыновьями у вас здесь могли в них превратиться,

      Три трупа лежат в доме моём ныне, пощадите!

      И если вы сейчас закладки мне не отдадите,

      Они уже в телах своих не смогут возродиться».

      – «Вы людям колдовством вреда немало причинили, -

      Сказал студент, – хочу, чтобы возмездие свершилось,

      Лишь сына младшего отдам вам, как бы не просили».

      Так женщина, закладку взяв, в печали удалилась.

      Студент наутро у соседей о делах справлялся:

      Сам Чжан Ци Шэнь и его старший сын ночью скончались,

      И только младший сын из рода Чжан в живых остался.

      Селяне колдовства их уже больше не боялись.

      К тем, кто чрез страх в народе к себе ищет уваженье,

      И злые силы в мире волшебством своим тревожит,

      Чтоб утвердиться, приводя всех ближних в подчиненье,

      Зло, непременно, возвратится и их уничтожит.

      Ведь в жизни с помощью добра возможно утвердиться,

      А

Скачать книгу