Скачать книгу

равно хотел бы тебя поцеловать.

      – Не шути над этим, – изумленно сказала Сарай. – Вдруг все так бы и случилось?

      – Но не случилось же.

      Лазло потянулся к ней, но она отступила, потрясенная осознанием, что была недостаточно напугана и подвергла его опасности, просто оставаясь рядом. Теперь Сарай – инструмент, оружие и, по-прежнему ощущая вкус крови во рту, она пришла к ужасному пониманию, как Минья может ею управлять. Есть ли какие-то пределы того, на что девочка заставит ее пойти? Какая-то черта, которую она не осмелится переступить? От этой мысли к горлу Сарай подступила тошнота, в голове стало пусто – а тело наполнил стыд из-за того, что она недостаточно сильна, чтобы противостоять Минье.

      – Иди ко мне, – ласково подозвал Лазло. – Если она захочет тебя использовать, чтобы навредить мне, то так и сделает, независимо от того, будешь ли ты целовать меня в этот момент или нет. А я бы предпочел, чтобы ты целовала, если у меня есть право голоса в этом деле.

      – Ты не в том состоянии, чтобы сейчас целоваться.

      Это правда. Его губа пульсировала и ныла. Он чувствовал, как она опухает. Но Лазло не хотел, чтобы на этом все заканчивалось. Сарай стояла слишком далеко, нагая, голубая и такая прекрасная, что это приносило физическую боль. Его руки все еще чувствовали очертания ее тела. Он хотел вернуть девушку в свои объятия.

      – Я не боюсь тебя, – сказал Лазло.

      – Я боюсь себя.

      Сарай понимала, что их передышке пришел конец, и Минья возобновила «игру», поэтому настойчиво зашептала:

      – Лазло, помни свое обещание, что бы ни случилось.

      Как раз вовремя, поскольку стоило этим словам сорваться с ее уст, как за ними последовали другие, сказанные совершенно иным тоном. Они были приторными, неискренними, и Сарай никак не могла их остановить.

      – Если закончили обтираться своей страстью, то выходите в галерею. Есть разговор.

* * *

      Минья поднялась с выступа, откуда свисали ее тощие ножки. Теперь нить Сарай ничем не отличалась от остальных – отяжелевшая от беспомощного отчаяния. Нежность пропала, и скатертью дорога. Минье казалось, будто ее вскрыли и подали ее сердца на тарелочке. Зачем кому-либо желать, стремиться к этим ощущениям – ей никогда не понять.

      Она потянулась и размяла шею, наслаждаясь своей маленькой победой. Минья хотела подождать, пока их защита ослабнет. Это – идеальный случай. Пусть станут небрежными от желания, неудовлетворенной ноющей жажды и обожания. На что они теперь готовы ради друг друга? Пришло время сыграть партию и наконец добиться желаемого.

      14. Фигурки на игральной доске

      – Она же не собирается и вправду отпустить душу Сарай, ведь так? – беспокойно и отвлеченно гадала Руби.

      Они со Спэрроу стояли в саду. Спэрроу работала или, по крайней мере, пыталась. Руби просто не находила себе места. Девушки чувствовали ход времени. Секунды словно накапливались и расплывались. Рано или поздно они перевалят через край, и это напряженное ожидание закончится – хаосом, криками и потерей.

      Такое

Скачать книгу