Скачать книгу

по телетайпу первый список, я принялся выбирать из своих людей тех, кто в обязательном порядке должен принять участие в операции. В список вошли командир роты обер-лейтенант Менцель, а также лейтенант Швердт, считавшийся лучшим пехотинцем и сапером. Не был забыт и лейтенант Варгер, владевший итальянским и обладавший хорошими навыками альпиниста.

      Вскоре список наполнился фамилиями, и я еще раз пробежал его глазами, не упустил ли кого. Мои люди могли обидеться, если кто-нибудь не будет принят во внимание.

      «Так и есть, чуть не забыл про своего водителя унтер-офицера Б. и про обоих Хольцеров…»

      Наконец список был составлен и я попросил срочно соединить меня с Берлином. Трубку взял Радл.

      – С нас уже семь потов сошло! – доложил он. – Не представляю, как все успеть сделать до рассвета?! Ваше послание, переданное по телетайпу, мы получили, но список такой длинный!

      – Это еще не все. Возможно, кое-что придется добавить, но все должно быть исполнено точно и в срок! – ответил я. – Думаете, мне здесь легко? С меня тоже семь потов сошло, ведь я встречался с самим фюрером и рейхсфюрером СС!

      Услышав такое, мой начальник штаба чуть было не поперхнулся.

      – Не забывайте, что это открытый канал связи! – напомнил я.

      Затем мы сравнили списки личного состава, который должен был нас сопровождать. Люди, отобранные Радлом, полностью совпали с моими предложениями, и я еще раз про себя порадовался, что в лице своего начальника штаба нашел человека, который меня понимает с полуслова. Мы с ним сработались просто великолепно!

      – У нас здесь чуть ли не революция назревает! – заявил Радл. – Никто не хочет оставаться! Все так и рвутся в бой!

      – Немедленно сообщите людям о принятом решении относительно участников экспедиции, – посоветовал я. – Это охладит уж слишком горячие головы. И не забывайте о сроках! Все, конец связи!

      Меня не оставляло чувство, что мы чего-то не учли.

      «Так и есть, – осенило меня. – А про связь мы ведь чуть не забыли!»

      Необходимо было взять с собой рации, развернуть в Берлине корреспондирующую радиостанцию, получить шифры по крайней мере на месяц, предусмотреть несколько сеансов для связи, чем больше, тем лучше, как днем, так и ночью. В результате я отправил еще одну телеграмму. Все сообщения естественно передавались по проводам под грифом «Совершенно секретно, дело особой государственной важности», ведь требовалось соблюдать очень большую осторожность – если бы итальянцы или их секретные службы узнали о наших планах, то все усилия оказались бы напрасными.

      Я вызывал Берлин еще четыре, а то и пять раз, так как на ум приходили все новые важные детали: прихватить трассирующие патроны для автоматов на случай ночного боя, ракетницы, эффективные в условиях тропиков медикаменты для больных и раненых, а также одного или двух фельдшеров. Затем мне пришло в голову, что для офицеров может понадобиться гражданская одежда. В общем, я не переставал тревожить своего начальника

Скачать книгу