Скачать книгу

музыка сразу же понравилась.

      «Ух ты! – восхищенно прошептала она (говорить было больно), когда папа пересы́пал из своей руки в Вероникину ладонь пригоршню непонятно чего – трубочки, перепутанные нитки, кусочек дерева. – Что это?»

      «Музыка ветра», – объяснил папа.

      Вероника сперва удивленно разглядывала неровно обрезанные трубочки и мятые нитки, недоумевая, как это все может быть музыкой. Тем более – ветра. А потом папа осторожно поднял странную конструкцию за колечко, нитки распрямились, трубочки выровнялись, ярко блеснув, и музыка ветра зазвучала.

      Как весенняя капель, которая искрится всеми цветами радуги. Как солнечный свет, играющий в апреле на хрустальном ледяном кружеве, обещая возвращение тепла, лета и жизни. Как теплый ветер среди зимы, который вдруг приносит запах сирени и весны.

      Это была действительно музыка ветра.

      Вероника слушала завороженно, растерянно улыбаясь, впервые за несколько дней забыв о своей болезни.

      «Вот так, – сказал папа, осторожно передавая Веронике колечко и вместе с ним волшебную, необыкновенную музыку ветра. – Ты позовешь – и я сразу к тебе приду».

      «Откуда угодно?» – на всякий случай уточнила шепотом Вероника.

      Но папа услышал.

      «Откуда угодно», – пообещал он.

      Так и было.

      И потом, когда Вероника уже поправилась, у них с папой так и остался этот обычай. Когда Вероника хотела с ним поговорить о чем-нибудь важном, она трогала тонкие серебряные трубочки. И папа всегда слышал. Странно, как он замечал отличие между обычным ветром и тем, который вызывала Вероника. Потому что музыка теперь висела возле окна, на карнизе для штор, и ветер, залетая в открытую форточку, играл свою музыку на серебряных дудочках – то громче, то тише. Веронике нравилось засыпать и просыпаться под эту мелодию. Теперь к ней редко приходили плохие сны.

      Алиска Дегтярёва, с которой Вероника и училась вместе с первого класса, и дружила, начиталась где-то про мудрёное китайское искусство фэншуй и потому объясняла все волшебство музыки ветра какими-то гармонизациями мировой энергии. Наблюдать, как Алиска ломает голову, пытаясь устроить все в своей комнате «по фэншую», было даже немного забавно. Наверное, восточное искусство хорошо подходило для нездешней восточной жизни, где климат мягче и зимы теплее и люди с раскосыми глазами могут сами неторопливо выбрать любое место для своего дома с невесомыми бумажными стенами. И могут построить этот дом самостоятельно, располагая двери и окна в соответствии с замысловатыми фэншуйными правилами, в особо сложных случаях регулируя движение невидимой, но очень полезной энергии ци с помощью бамбуковых колокольчиков. Но в тесной типовой хрущевке, где жила Алиска с родителями, бабушкой, младшим братом Витькой, таксой Бубликом и котом Кешей теорию фэншуй очень сложно было применить на практике. Строго говоря, своей личной комнаты у Алиски не было, а брат Витька категорически возражал

Скачать книгу