Скачать книгу

неуместно! Смею вас уверить, что я сам могу справиться со своими врагами. Приприте Джорджа Эдуарда Челленджера спиной к стене, сэр, и большей радости вы ему не доставите. Так вот, сэр, давайте сделаем всё возможное, чтобы сократить ваш визит. Вас он вряд ли осчастливит, а меня и подавно. Насколько я понимаю, вы хотели высказать какие-то свои соображения по поводу тех тезисов, которые я выдвинул в докладе.

      В его манере разговаривать была такая бесцеремонная прямолинейность, что хитрить с ним оказалось нелегко. Всё-таки я решил затянуть эту игру в расчёте на то, что мне представится возможность сделать лучший ход. На расстоянии всё складывалось так просто! О моя ирландская находчивость, неужели ты не поможешь мне сейчас, когда я больше всего в тебе нуждаюсь? Пронзительный взгляд стальных глаз лишал меня сил.

      – Ну-с, не заставляйте себя ждать! – прогремел профессор.

      – Я, разумеется, только начинаю приобщаться к науке, – сказал я с глупейшей улыбкой, – и не претендую на большее, чем звание скромного исследователя. Тем не менее мне кажется, что в этом вопросе вы проявили излишнюю строгость к Вейсману. Разве полученные с тех пор доказательства не… не укрепляют его позиции?

      – Какие доказательства? – Он проговорил это с угрожающим спокойствием.

      – Мне, разумеется, известно, что прямых доказательств пока ещё нет. Я ссылаюсь, если можно так выразиться, на общий ход современной научной мысли.

      Профессор наклонился над столом, устремив на меня сосредоточенный взгляд.

      – Вам, должно быть, известно, – сказал он, загибая по очереди пальцы на левой руке, – что, во-первых, черепной указатель есть фактор постоянный.

      – Безусловно! – ответил я.

      – И что телегония [9] пока ещё sub judice [10].

      – Несомненно!

      – И что зародышевая плазма отличается от партеногенетического [11] яйца.

      – Ну ещё бы! – воскликнул я, восхищаясь собственной наглостью.

      – А что это доказывает? – спросил он мягким, вкрадчивым голосом.

      – И в самом деле, – промямлил я, – что же это доказывает?

      – Сказать вам? – всё так же вкрадчиво проговорил профессор.

      – Будьте так любезны.

      – Это доказывает, – с неожиданной яростью взревел он, – что второго такого шарлатана не найдётся во всём Лондоне! Вы гнусный, наглый репортёришка, который имеет столь же отдалённое понятие о науке, сколь и о минимальной человеческой порядочности!

      Он вскочил со стула. Глаза его горели сумасшедшей злобой. И всё же даже в эту напряжённую минуту я не мог не изумиться, увидев, что профессор Челленджер – человек маленького роста. Он был мне по плечо – приплюснутый Геркулес [12], вся огромная жизненная мощь которого словно ушла в ширину плеч, толщину торса да ещё в силу ума.

      – Я молол перед вами чепуху, сэр! – возопил он, оперевшись руками о стол и вытянув вперёд шею. – Я нёс несусветный вздор! И вы вздумали тягаться со мной –

Скачать книгу


<p>9</p>

Телегония – одно из ложных учений в теории наследственности.

<p>10</p>

Под сомнением (лат.).

<p>11</p>

Партеногенезис – явление развития зародыша в материнской яйцеклетке без оплодотворения. Встречается у некоторых видов насекомых и у растений.

<p>12</p>

Геркулес – латинское имя героя греческой мифологии Геракла, отличавшегося огромной силой.