ТОП просматриваемых книг сайта:
The God of Small Things. Arundhati Roy
Читать онлайн.Название The God of Small Things
Год выпуска 0
isbn 9780007383948
Автор произведения Arundhati Roy
Жанр Современная зарубежная литература
Издательство HarperCollins
Rahel said nothing.
She could feel the rhythm of Estha’s rocking, and the wetness of rain on his skin. She could hear the raucous, scrambled world inside his head.
Baby Kochamma looked up at Rahel uneasily. Already she regretted having written to her about Estha’s return. But then, what else could she have done? Had him on her hands for the rest of her life? Why should she? He wasn’t her responsibility.
Or was he?
The silence sat between grand-niece and baby grand aunt like a third person. A stranger. Swollen. Noxious. Baby Kochamma reminded herself to lock her bedroom door at night. She tried to think of something to say.
‘How d’you like my bob?’
With her cucumber hand she touched her new haircut. She left a riveting bitter blob of cucumber froth behind.
Rahel could think of nothing to say. She watched Baby Kochamma peel her cucumber. Yellow slivers of cucumber skin flecked her bosom. Her hair, dyed jetblack, was arranged across her scalp like unspooled thread. The dye had stained the skin of her forehead a pale grey, giving her a shadowy second hairline. Rahel noticed that she had started wearing makeup. Lipstick. Kohl. A sly touch of rouge. And because the house was locked and dark, and because she only believed in 40-watt bulbs, her lipstick mouth had shifted slightly off her real mouth.
She had lost weight on her face and shoulders, which had turned her from being a round person into a conical person. But sitting at the dining table with her enormous hips concealed, she managed to look almost fragile. The dim, dining-room light had rubbed the wrinkles off her face leaving it looking—in a strange, sunken way—younger. She was wearing a lot of jewellery. Rahel’s dead grandmother’s jewellery. All of it. Winking rings. Diamond earrings. Gold bangles and a beautifully crafted flat gold chain that she touched from time to time reassuring herself that it was there and that it was hers. Like a young bride who couldn’t believe her good fortune.
She’s living her life backwards, Rahel thought.
It was a curiously apt observation. Baby Kochamma had lived her life backwards. As a young woman she had renounced the material world, and now, as an old one, she seemed to embrace it. She hugged it and it hugged her back.
When she was eighteen, Baby Kochamma fell in love with a handsome young Irish monk, Father Mulligan, who was in Kerala for a year on deputation from his seminary in Madras. He was studying Hindu scriptures, in order to be able to denounce them intelligently.
Every Thursday morning Father Mulligan came to Ayemenem to visit Baby Kochamma’s father, Reverend E. John Ipe, who was a priest of the Mar Thoma church. Reverend Ipe was well known in the Christian community as the man who had been blessed personally by the Patriarch of Antioch, the sovereign head of the Syrian Christian Church—an episode which had become part of Ayemenem’s folklore.
In 1876, when Baby Kochamma’s father was seven years old, his father had taken him to see the Patriarch who was visiting the Syrian Christians of Kerala. They found themselves right in front of a group of people whom the Patriarch was addressing in the westernmost verandah of the Kalleny house, in Cochin. Seizing his opportunity, his father whispered in his young son’s ear and propelled the little fellow forward. The future Reverend, skidding on his heels, rigid with fear, applied his terrified lips to the ring on the Patriarch’s middle finger, leaving it wet with spit. The patriarch wiped his ring on his sleeve, and blessed the little boy. Long after he grew up and became a priest, Reverend Ipe continued to be known as Punnyan Kunju—Little Blessed One—and people came down the river in boats all the way from Alleppey and Ernakulam, with children to be blessed by him.
Though there was a considerable age difference between Father Mulligan and Reverend Ipe, and though they belonged to different denominations of the Church (whose only common sentiment was their mutual disaffection), both men enjoyed each other’s company, and more often than not, Father Mulligan would be invited to stay for lunch. Of the two men, only one recognized the sexual excitement that rose like a tide in the slender girl who hovered around the table long after lunch had been cleared away.
At first Baby Kochamma tried to seduce Father Mulligan with weekly exhibitions of staged charity. Every Thursday morning, just when Father Mulligan was due to arrive, Baby Kochamma force-bathed a poor village child at the well with hard red soap that hurt its protruding ribs.
‘Morning, Father!’ Baby Kochamma would call out when she saw him, with a smile on her lips that completely belied the vice-like grip that she had on the thin child’s soapslippery arm.
‘Morning to you, Baby!’ Father Mulligan would say, stopping and folding his umbrella.
‘There’s something I wanted to ask you, Father,’ Baby Kochamma would say. ‘In First Corinthians, chapter ten, verse twenty-three, it says … “All things are lawful for me, but all things are not expedient”. Father, how can all things be lawful unto Him? I mean I can understand if some things are lawful for Him, but—’
Father Mulligan was more than merely flattered by the emotion he aroused in the attractive young girl who stood before him with a trembling, kissable mouth and blazing, coal-black eyes. For he was young too, and perhaps not wholly unaware that the solemn explanations with which he dispelled her bogus biblical doubts were completely at odds with the thrilling promise he held out in his effulgent emerald eyes.
Every Thursday, undaunted by the merciless midday sun, they would stand there by the well. The young girl and the intrepid Jesuit, both quaking with unchristian passion. Using the Bible as a ruse to be with each other.
Invariably, in the middle of their conversation, the unfortunate soapy child that was being force-bathed would manage to slip away, and Father Mulligan would snap back to his senses and say, ‘Oops! We’d better catch him before a cold does.’
Then he would reopen his umbrella and walk away in chocolate robes and comfortable sandals, like a high-stepping camel with an appointment to keep. He had young Baby Kochamma’s aching heart on a leash, bumping behind him, lurching over leaves and small stones. Bruised and almost broken.
A whole year of Thursdays went by. Eventually the time came for Father Mulligan to return to Madras. Since charity had not produced any tangible results, the distraught young Baby Kochamma invested all her hope in faith.
Displaying a stubborn single-mindedness (which in a young girl in those days was considered as bad as a physical deformity—a harelip perhaps, or a club foot), Baby Kochamma defied her father’s wishes and became a Roman Catholic. With special dispensation from the Vatican, she took her vows and entered a convent in Madras as a trainee novice. She hoped somehow that this would provide her with legitimate occasion to be with Father Mulligan. She pictured them together, in dark sepulchral rooms with heavy velvet drapes, discussing Theology. That was all she wanted. All she ever dared to hope for. Just to be near him. Close enough to smell his beard. To see the coarse weave of his cassock. To love him just by looking at him.
Very quickly she realized the futility of this endeavour. She found that the Senior Sisters monopolized the priests and bishops with biblical doubts more sophisticated than hers would ever be, and that it might be years before she got anywhere near Father Mulligan. She grew restless and unhappy in the convent. She developed a stubborn allergic rash on her scalp from the constant chafing of her wimple. She felt she spoke much better English than everybody else. This made her lonelier than ever.
Within a year of her joining the convent, her father began to receive puzzling letters from her in the mail. My dearest Papa, I am well and happy in the service of Our Lady. But Koh-i-noor appears to be unhappy and homesick. My dearest Papa, Today Koh-i-noor vomited after lunch and is running a temperature. My dearest Papa, Convent food does not seem to suit Koh-i-noor, though I like it well enough. My dearest Papa, Koh-i-noor is upset because her family seems to neither understand nor care about her wellbeing…
Other