Скачать книгу

her, I didn’t even use my three paltry words, instead pointing and grunting to indicate my desires. ‘We should have named her Caliban instead of Cassandra,’ my father said.

      My refusal to speak continued until almost a month before my third birthday. It had snowed, an early-spring snowstorm that was uncommonly common in Baltimore. On this particular day—a Thursday, not that my three-year-old mind could distinguish days, but I have checked the family story against newspapers from that week—my mother set out to do the marketing, as she called it then, at the old Eddie’s supermarket on Roland Avenue.

      The snow had started before she set out, but the radio forecaster was insisting it would not amount to much. In the brief half hour she shopped, the snow switched to rain, then changed over to sleet, and she came out to a truly treacherous world, with cars spinning out of control up and down Roland Avenue. She decided that the main roads would be safer and calculated a roundabout route back to our apartment. But she had forgotten that Northern Parkway, while wide and accommodating, was roller-coaster steep. The car slithered into its left turn onto the parkway, announcing how dangerous her choice was, but it was too late to turn back. The unsanded road lay before her, shining with ice, a traffic light at its foot. A traffic light at which she would never be able to stop. What to do?

      My pragmatic, cautious mother killed the engine, took her foot off the brake and coasted down, turning our car, a turquoise-and-brown station wagon, into a toboggan. I bobbled among the sacks of groceries, unmoored and unperturbed. The car picked up speed, more speed than my mother ever anticipated, yet not enough to get her through the intersection before the light changed to red. She closed her eyes, locked her elbows, and prayed.

      When she opened her eyes, we had come to rest in the tiny front yards of the houses that lined Northern Parkway, shearing off a hydrant, which sent a plume of water into the air, the droplets freezing as they came back to earth, hitting our car like so many pebbles. But the last might be a detail that my father added, as he was the one who told this story over and over. Careful Lenore, rigid Lenore, skating down a hill with her only child in the back of the car. My mother could barely stand telling it even once.

      That night, at dinner, decades later as far as my mother was concerned—after the police came, after the car was towed, after we were taken to our apartment in a fire truck, along with the groceries, not so much as an egg cracked—my father finished his characteristically long discourse on his day in the groves of academe, which my father inevitably called the groves of academe. Who had said what to whom, his warlike thrusts, as he called his responses, an allusion to Maryland’s state song. His day finally dispatched, he asked, as he always did, ‘Anything to report from the home front?’

      To which, I am told, I answered, although not in a recognizable language. I babbled; I circled my pudgy baby arms wildly, trying to simulate the motion of the car. I patted my head, attempting to describe the headwear of the various blue-and yellow-suited men who had come to our rescue. I even did a credible imitation of a siren. Within twenty-four hours, my words came in, like a full set of teeth.

      ‘And from that day forward,’ my father always says at the end—‘From that day forward’—he is a great one for repeating phrases, for emphasis—‘from that day forward, no one could ever shut you up.’

      From My Father’s Daughter by Cassandra Fallows, published in 1998 and now in its nineteenth printing.

BRIDGEVILLE February 20–23

      ‘Cassandra Fallows? Who’s she with?’

      Gloria Bustamante peered at the old-fashioned pink phone memo the temp held out with a quavering hand. The girl had already been dressed down three times today and was now so jangly with nerves that she was caroming off doors and desks, dropping everything she touched, and squeaking reflexively when the phone rang. She wouldn’t last the week, an unusually hectic one to be sure, given all the calls about the Harrington case. Too bad, because she was highly decorative, a type that Gloria favored, although not for the reasons suspected by most.

      The girl examined her own handwriting. ‘She’s a writer?’

      ‘Don’t let your voice scale up at the end of a declarative sentence, dear,’ Gloria said. ‘No one will ever take you seriously. And I assume she’s a writer—or a reporter—if she’s calling about Buddy Harrington. I need to know which newspaper or television program she reps.’

      Gloria’s tone was utterly neutral to her ears, but the girl cowered as if she had been threatened. Ah, she had probably hoped for something far more genteel when she signed up at the agency, an assignment at one of those gleaming start-ups along the water. Arriving at Gloria’s building, an old nineteenth-century town house, she would have adjusted her expectations to something old-fashioned but still grand, based on the gleaming front door and restored exterior, the leaded glass and vintage lighting on the first two floors.

      Those lower floors, however, were rented to a more fastidious law firm. Gloria’s own office was on the third story, up a sad little carpeted staircase where dust rose with every step and the door gave way to a warren of rooms so filled with boxes that visitors had to take it on faith that there was furniture beneath them. ‘I want prospective clients to know that every one of the not insignificant pennies I charge goes to their defense, not my décor,’ Gloria told the few friends she had in Baltimore’s legal community. She knew that even those friends, such as they were, amended in their heads, It’s not going to your wardrobe or your upkeep, either. For Gloria Bustamante was famously, riotously, deliberately seedy, although not as cheap with herself as she was with her office. The run-down heels she wore were Prada, her stained knit suits came from Saks Jandel in DC, her dirty rings and necklaces had been purchased on lavish trips abroad. Gloria wanted people to know that she had money, that she could afford the very best—and could afford to take crappy care of the very best.

      The girl stammered, ‘N-no, she’s not a journalist. She wrote that book, the one about her, um, father? Father. I read it for book club? I mean, I did, I read it for book club.’

      ‘Pretty young girls go to book clubs? I thought those were for ugly old broads such as me. Not that you’ll catch me in a room full of women, drinking wine and talking about a book. Drinking, maybe.’

      The girl’s eyes skittered around the room, trying to find a safe place to land. Clearly, she was unsure if she was obliged to contradict the inescapable truth of Gloria’s appearance or if she should pretend that she hadn’t yet noticed that Gloria was old and ugly.

      ‘It was a mother-daughter book club,’ she said at last. ‘I went with my mom.’

      ‘Thanks for the clarification, dearie. Otherwise, I might think you went with your prepubescent daughter, conceived, in the great local tradition, when you were a mere middle schooler.’

      The girl took a few steps backward. She had that breathtaking freshness seen only in girls under twenty-five when everything—hair, eyes, lips, even fingernails—gleamed without benefit of cosmetics. The whites of this girl’s eyes were more startling to Gloria than the light-blue irises, the shell-pink ears as notable as the round, peachy cheeks. And she had the kind of boyish figure that was increasingly rare in this era of casual plastic surgery, when even the thinnest girls seemed to sprout ridiculously large breasts. Gloria remembered the tricks of her youth, not that she had ever bothered with them, the padded bras, the wads of Kleenex. They had been far more credible in their way than all these perky cantaloupes, which looked, in fact, as if they had been molded with very large melon ballers. Real breasts weren’t so round. She hoped this girl wouldn’t tamper with what nature had allotted her.

      ‘I grew up in Ruxton?’ the girl said, and it was clear that she intended the well-to-do suburb to establish that she was not the kind of girl who had a baby at age twelve. Oh, you’d be surprised, dearie, Gloria wanted to say. You’d be shocked at the wealthy families who have

Скачать книгу