Скачать книгу

вещи, усомнился в их необходимости, но Иван был непреклонен.

      – Нет, Петро. По-другому никак нельзя. И так нас подозревать будут, что могут даже в крепость не пустить. Вполне могут забрать припасы прямо на берегу и пожелать счастливого пути обратно – прямо в лапы гяуров. Тем более, я уверен, что комендант Лютика заранее предупрежден о том, что мы собрались идти на Азов. Если знают в Азове, причем даже такие голодранцы, как наш Касим, то комендант крепости тем более знать должен. Нельзя считать врага глупее себя. А турки – далеко не дураки, ты это знаешь.

      – Но ведь это очень опасно!

      – Не опаснее абордажа турецкой галеры.

      – Ну, ладно… Поговорю с атаманом…

      Оставшийся путь до Мертвого Донца прошел без приключений. Море было спокойным, дула легкая «низовка», и фелука резво шла вперед. До тех пор, пока не свернула в устье Мертвого Донца и не попала прямо в объятия спрятавшихся здесь казаков. Впрочем, разобрались быстро, система сигналов была отработана еще в Черкасске. И вскоре фелука стояла в окружении казачьих стругов, выделяясь среди них значительно более крупными размерами, а находящиеся в стругах казаки не могли удержаться от хохота. Причем громче всех хохотал отец Ивана при виде сына. [2]

      – Петро, а что это ты за малахай напялил?!

      – А Ванька-то, Ванька! Вылитый турок!

      – Хорош, казаки! Хватит лясы точить, надо дело делать!

      Окрик атамана утихомирил страсти. Вместе с есаулом Степаном Платовым они перебрались на палубу фелуки и осмотрели трофей.

      – Добрую посудину взяли, Петро, молодцы! Пожалуй, что такая и нам пригодится. А это еще что за чучело?

      – Да это турка одного прихватили.

      – Зачем?!

      – А про то пусть Иван сам расскажет…

      По мере рассказа лица атамана и есаула вытягивались все больше. Когда Иван закончил, Самаренин все же усомнился:

      – Ваня, а сможешь? Ведь на грани будешь действовать.

      – Смогу, атаман. А сейчас надо припасы в фелуку погрузить, а потом аккуратно ее обстрелять, чтобы лишнего не испортить. Да поскорее. Нам обязательно надо прийти в крепость до заката.

      – Понятно… Добре, казаки! Начинаем…

      Вскоре пустая фелука оказалась до предела нагружена различными припасами, которые отправил «паша». Расставаться с этим атаман не боялся, все равно назад заберут, когда возьмут крепость. А не возьмут… Не стоит это барахло возможных потерь. После погрузки самые опытные стрелки аккуратно произвели с десяток выстрелов, чтобы на корпусе и парусах были заметны свежие попадания пуль, но при этом стараясь не допустить сильных повреждений. И лишь после этого фелука продолжила путь, теперь уже вверх по течению Мертвого Донца. Благо ветер был попутный, и не требовалось махать веслами.

      Но турецкая фелука шла не просто так. За ней по пятам «гнались» два казачьих струга. Расстояние было еще довольно большим, но постепенно сокращалось, и если бы кто наблюдал

Скачать книгу


<p>2</p>

Ветер западных направлений (местный жаргон).