Скачать книгу

У него такая смешная борода была.

      – У каждого свои вкусы, – подытожила Лин, решив не продолжать тему. – Думаю, нам пора по домам, – сказала она, увидев подъезжающее к крыльцу кинотеатра такси.

      – Согласна. Я ужин так и не успела сегодня приготовить, – Морриган первой поспешила к машине.

      – Ты идёшь? – Лин, сделав пару шагов, посмотрела на Зико, задумчиво глядевшую вслед Ханзо.

      – Прости, я немного замечталась, – Токугава взяла Митоку за руку, и они побежали за подругой.

      С того дня три студентки стали чаще встречаться и вместе отдыхать. Они были совершенно разные, но что-то тянуло их друг к другу. Часто людей восхищают в окружающих те черты и способности, которыми они сами хотели бы обладать, поэтому каждый человек и стремится восполнить пробелы собственной личности за счет близости с тем, у кого эти особенности есть. Не зря же говорят, что противоположности притягиваются.

      После занятий в университете девчонки любили гулять, часами торчать у сверкающих витрин супермаркетов, ходить в гости к своим однокурсницам или просто сидеть на лавочке с бутылкой газировки. Они делились друг с другом мыслями, обсуждали важные и интересные события, вспоминали ушедшее детство или просто дурачились. Лин и Зико очень любили ходить в библиотеку, чтобы читать научные журналы или листать книжки про монстров, населявших Гайю. Морриган же большую часть информации предпочитала находить в Гайнете[1].

* * *

      На окраине Спейстауна всегда было тихо. Шум от запускаемых шаттлов здесь почти не был слышен, а большинство живших тут людей предпочитали пользоваться велосипедами и мопедами.

      Домики, стоявшие по обеим сторонам почти каждой улицы, были, как правило, двухэтажные, с небольшими палисадниками, в которых можно было увидеть не только цветы и кустарники, но и яблочные или грушевые деревья. Чистые тротуары, по которым ежедневно гуляли пенсионеры и люди, уставшие от суетной жизни, были вымощены белым камнем и радовали глаз.

      До полудня был ещё час, но Таурос уже припекал головы жителям, заставляя тех надевать шляпы и кепки и прятаться в тени деревьев.

      Когда студентки подошли к дому Ханзо, то увидели, как та поливает цветы возле крыльца.

      – Привет! – увидев подруг, Морриган поправила пижаму и двинулась к калитке.

      – Привет труженикам! – звонко поприветствовала её Зико.

      – Вы из библиотеки? – улыбнулась Морриган, отодвинув засов. – И чего вам не спится?

      – Мы тебе сейчас такую интересную новость расскажем! – возбуждённая Лин резко схватила желтоволосую подругу за плечи.

      – Давненько я тебя такой не видела, – Морриган была заинтригована. – Давайте поднимемся в мою комнату, я угощу вас кофе.

      Комната Ханзо была небольшой, но уютной. Свет проникал в неё через большое окно и падал прямо на письменный стол, на котором стопкой были сложены книги и сверкал протёртый монитор. Возле стола стояла аккуратно застеленная кровать. Мягкие игрушки, так обожаемые студенткой, были везде: на книжных полках, на журнальном

Скачать книгу


<p>1</p>

Гайнет – аналог земного Интернета.