Скачать книгу

немного начало спадать. Кристофа, по-видимому, не было на балу, он либо вообще не пришел, либо уехал до того, как началось мероприятие.

      – Вечер добрый, уважаемые фрау, – послышался голос из-за спины, от которого по телу побежали мурашки. Сердце забилось, а каждый новый вдох давался с огромным трудом.

      Я невнятно поздоровалась и искала глазами повод сбежать в другой конец зала. Но этикет заставлял стоять на месте.

      – Добрый, герр Йенсен. Почему вы не танцуете? – королева поддерживала светскую беседу.

      – Почему же не танцую? Вот, хотел пригласить на танец Вас, Ваше Величество.

      – Меня?! – королева удивленно рассмеялась. – Я свои балы отплясала. Вам нужна партнёрша помоложе. Например, герцогиня Лоллан.

      Наверное, такой шокированной и обескураженной я не выглядела никогда в жизни. Как беспомощный ребенок я посмотрела на Ханса. Глаза мужа покрыла пелена злости, но внешне он выражал только спокойствие.

      С хитрой ухмылкой Кристоф протянул мне руку, приглашая танцевать.

      – Надеюсь, вы знаете Ольбургской полонез2?

      – Обижаете, фрау Ларсен.

      Кристоф вывел меня в центр зала, где уже выстраивались пары. Оркестр заиграл классическую музыку. Встав в одну линию, мы начали праздничный танец-шествие.

      – Невероятно красивое платье, Ив! Зачем вы над ним так надругалась?

      – Это вы надо мной надругались, – я начинала закипать, – какое вы имели право заставлять меня его надевать… причём дважды?!

      – Я делал это из глубочайшего к вам уважения, герцогиня, – иронизировал Кристоф. – А вообще, это мои извинения за причинные неудобства.

      – Знаете, когда человек приносит извинения, всегда есть возможность от них отказать. Ваши же носят насильственный характер. Вы заставляете ими давиться.

      В этот момент все пары шествия разделились. Мужчины, заправив руки за спину, очерчивали круг отдельно от женщин. Но не прошло и тридцати секунд, как, перестроившись в танце, партнёры снова воссоединились.

      – Ваш муж на меня недовольно поглядывает, герцогиня. Я даже побаиваюсь, что он может вызвать меня на дуэль.

      – Ханс – отличный дипломат. У него хватит ума не ввязываться в переделки с такими, как вы.

      – Трусость теперь называю дипломатией? Интересно, а если я вас поцелую на глазах у всех, он тоже проявит дипломатичность и будет этого не замечать. Или запрет вас на каком-то богом забытом острове, чтобы общество забыло, что у него есть жена?

      – Да как вы смеете! – я пыталась вырвать руку и бросить Кристофа среди танца.

      – Но что же вы, Ив, – Кристоф сильней сжал мою ладонь, не давая вырваться, – Зачем вам публичные скандалы?

      – Если вы меня сейчас же не отпустите, я закричу, – я цедила слова через зубы, чтобы нас не слышали соседние пары.

      – Где же ваши манеры, герцогиня? Я бы понял такие выходки от вашего псевдо аристократа мужа, ну вы же чистейшей голубых кровей.

      Я снова попыталась вырвать руку, но безуспешно.

      – Одно резкое движение – и я приведу свою

Скачать книгу


<p>2</p>

Полонез – торжественный танец-шествие в умеренном темпе, имеющий польское происхождение. Исполнялся, как правило, в начале балов, подчёркивая возвышенный характер праздника.