Скачать книгу

id="n_2">

      2

      Is it worth it? – (разг.) А стоит ли?

      3

      the smell of the bull-ring – (зд.) запах корриды

      4

      was prepared for every eventuality – (уст.) была готова к любой неожиданности

      5

      they were not at all gay – (разг.) они были вовсе не веселыми

      6

      as a matter of course – (разг.) как и следовало ожидать

      7

      Wild West films – (уст.) вестерны

      8

      in a body – (разг.) одновременно; все вместе

      9

      she had no rigid taboos – (разг.) у нее не было строгих запретов на что бы то ни было

      10

      might have felt ill at ease – (разг.) мог почувствовать себя неловко

      11

      General Franco – генерал Франко Баамонде (1892–1975), глава испанского государства, вождь Испанской фаланги, в 1936 г. возглавил военно-фашистский мятеж против Испанской республики

      12

      It was a nuisance – (разг.) Это было досадно

      13

      I wonder – (разг.) Вот и мне интересно; мне и самому хотелось бы знать

      14

      in the midst of some sober British family – (разг.) среди рассудительного и спокойного британского семейства

      15

      give in to him – (разг.) уступать ему; подчиняться

      16

      to have his own way – (разг.) всегда добиваться своего; стоять на своем

      17

      some time or other – (разг.) хотя бы изредка

      18

      it is always liable to be upset – (разг.) всегда есть вероятность, что планы будут нарушены

      19

      never grudges us money – (разг.) не ограничивает нас в тратах

      20

      As far as money goes – (разг.) В том, что касается денег

      21

      ought to have stood up to him – (разг.) должен был восстать против его тирании

      22

      That will do – (разг.) Хватит; достаточно

      23

      works quite hard politically for him – (разг.) помогает ему делать политическую карьеру

      24

      she raised a quick admonitory hand – (разг.) жестом она остановила его

      25

      it was a mere ghost of a movement – (разг.) он почти не сдвинулся с места

      26

      knows his job – (разг.) знает свое дело

      27

      tied by the leg – (разг.) связан по рукам и ногам; прикован к креслу

      28

      are poles apart – (разг.) диаметрально противоположны по характеру

      29

      Your tongue runs away with you – (разг.) Ты сначала говоришь, потом думаешь

      30

      was a poor creature – (разг.) была очень несчастной

      31

      It’s rather arid – (зд.) Какое-то оно скучное (безжизненное)

      32

      What a standby he is! – (разг.) Он такой надежный!

      33

      he’d lie himself blue in the face – (разг.) будет врать до изнеможения (до посинения)

      34

      what shall we do about it – (разг.) как нам поступить

      35

      Burne-Jones

Скачать книгу