ТОП просматриваемых книг сайта:
Море жизни. Галина Николаевна Заренкова
Читать онлайн.Название Море жизни
Год выпуска 2017
isbn
Автор произведения Галина Николаевна Заренкова
Жанр Поэзия
Издательство ЛитРес: Самиздат
Лишь в конце ноября время сдвинется с места:
Хлынет дождь с гор крутых полноводной рекой,
Встрепенется земля, и под даром небесным
Увлажнятся поля – и наступит покой.
Это – из стихотворения «Кипрская осень», но как напоминает есенинские строки о нашей осени! Муза Галины Заренковой близка песенному жанру, сохраняя своеобычность интонации, напевность, красоту природной русской речи. Не случайно поэт пишет в стихотворении «Три родины» о единении в ее сердце Беларуси, России и Кипра:
Беларусь – ты моя колыбель,
А Россия – мое становление.
Кипр – ясный божественный день,
Глас святой и святое явление.
Мифологическое сознание наполняет поэзию Галины Заренковой. Именно оно помогает соединять времена и страны, видеть за хмурой петербургской осенью сухую кипрскую предзимнюю пору, а в средиземноморской теме находить отголоски античного мифа и библейских событий, которые происходят здесь и сейчас с нами. Лирические герои автора – наши современники и стихотворцы прошлого, с которыми поэт отправляется в путешествие в «Поезде поэтов»:
Вот Есенин Сергей, Евтушенко сидит.
Вот Асадов, а вот Вознесенский.
Почему-то Ахматова Анна не спит,
Сочиняет стихи о характере женском.
Спутники лирического волнения – Пушкин, Блок, Байрон, Рубальская, Фет; строки последнего о мимолетном отблеске чувств продолжает современный автор:
Пусть не вижу улыбки твоей я,
Знаю я: улыбаешься ты.
Галина Заренкова – мастер тонких психологических деталей в любовной лирике. Драматизму отношений посвящены многие стихотворения Есенина и Ахматовой, умевших находить скупые, но много говорящие средства выражения. Современный автор, следуя за классиками, находит свои, индивидуальные черты. Полупрозрачные «лунные ноты» напоминают щемящее чувство любовного томления, когда «Не ветер, вея с высоты, Листов коснулся ночью лунной…» (А. К. Толстой):
Я люблю гладить русые волосы,
Непокорные пряди у лба.
Я люблю целовать переносицу,
Потихоньку сползая к губам.
Наверное, в памяти каждого, побывавшего в Петергофе, оживут яркие картинки с фонтанами, воскрешаемые поэтом:
Прогуливаясь томно по дорожкам,
Увижу «Еву», «Шахматный каскад»,
Зайду к «потешному» фонтану и скамейке,
Где дети мокрые смеются и кричат.
Огромная концентрация созданных поэтом стихов за небольшой период времени! Это говорит о подлинности лирического волнения, сильных чувствах, обретающих гармонию в строфах.
Сомнамбулическое начало уравновешивается солнечным, активным, жаждущим созидания. Этим поэзия Г. Заренковой контрастирует с модной расхожей лирикой, вялой по содержанию и размытой по форме. Поэзия идет от жизни и требует действия, преображая действительность, – таково миропонимание древнего поэта и пророка, находящее продолжение у нашего современника. Ангел Галины Заренковой символизирует вечно обновляющиеся жизнь и Слово:
Озаренный припрятанным солнцем,
Белой ночью, дарующей свет,
Он плывет в вышине непорочной —
И красивее ангела нет.
Ангел поэта парит над землей и морем, проповедуя созидание – любви, красоты, родного очага, преображаемого пространства.
Алексей Филимонов,
Санкт-Петербург
Кипрский цикл
Море жизни
Серебрится солнцем ласковое море,
Грудь мою щекочет, набежав волной,
Изумрудом светит на морском просторе
И в любовь играет горизонт с водой.
Отдохну на спинке, как в семейном ложе,
Проплыву по волнам в свете серебра.
Пусть на лучший праздник будет жизнь похожа,
Лишь бы этой сказке не было конца.
Радостно смеется солнышко со мною,
На волнах качаясь, отдыхаю я.
Я люблю безумно это чудо – море!
Здесь со мною плавают все мои друзья!
октябрь 2016
Кипрские кошки
Мы гуляем вдоль моря вдвоем
По знакомой прибрежной дорожке,
А кругом тишина и покой —
Только вслед нам мяукают кошки.
Голубые, трехцветные, рыжие,
Разных колеров, разных мастей.
Есть как скромные, так и бесстыжие —
Намывают хвосты и гостей.
Очень хочется ласково