Скачать книгу

говорит Катакалону:

      – Это все?

      Катакалон отвечает сердито:

      – Тебе мало? Последним такой почести был удостоен сам Вильгельм Железный, и он не постыдился трижды поклониться порфироносцу!

      Харальд говорит:

      – Его дело. А я конунга еле видел. Может, это не конунг вовсе, а такая же игрушка.

      Катакалон, закипая от ярости, говорит:

      – Ты благочестивого василевса еле видел – а он тебя и вовсе не видел! Ни в строю, ни в бою! Кто ты для него, неотесанный варвар с жалкой горсткою воинов!

      Рука Харальда потянулась к мечу, но Чудин ее остановил и говорит:

      – Пусть увидит, жалка ли горстка, если лев во главе.

      Катакалон помолчал и говорит:

      – Увидишь. Это я вам обещаю.

      А что задумал хитроумный грек, о том пока не будет речи.

      Еще три дня варяги ждут на корабле, и многие из них начинают говорить Харальду, что лучше бы направить парус в другие страны, если в Миклагарде их встретили так неласково.

      Но Харальд ничего не отвечал на это. Он один сидел на корме, и лицо его было словно каменное. И все гадали между собой, что случилось с Харальдом, потому что никогда не видели его таким.

      И вот на четвертый день приходит грек, посланец, и говорит:

      – Радуйся, Харальд! Сегодня благочестивый василевс делает смотр войскам, отплывающим к местам сражений. И хотел бы видеть твой отряд среди них на Гипподроме.

      Харальд поднялся тотчас и отвечает:

      – Идем.

      Ульв одноглазый говорит Харальду:

      – Не было бы нам здесь от греков подвоха.

      Харальд отвечает:

      – Чему быть, того не миновать.

      И велит дружине немедля снаряжаться. И все снова дивятся, потому что никогда так не говорил Харальд.

      Вот, оставив малую охрану на корабле, они в назначенное время приходят всей сотней к Гипподрому. И встречают там Катакалона, который улыбается Харальду, будто ничего не случилось.

      – Забудем спор, – говорит Катакалон. – Ты воин, должен понимать, что верховный главнокомандующий, коим является наш василевс, не может отправить в поход войска, не повидав его.

      Харальд спрашивает:

      – Что нам нужно делать?

      – Что и другим, – говорит Катакалон. – Пройти по Гипподрому, но так, чтобы все видели, что оружие ваше исправно и боевой дух крепок.

      Харальд говорит:

      – Хорошо.

      – Церемониарий даст тебе знак, – говорит Катакалон. – А ты посмотри пока, как делают это другие, чтобы сделать лучше.

      И он удалился, а некоторые из Харальдовой дружины стали недовольно говорить между собой.

      – Негоже нам ходить перед людьми взад-вперед, как рабам на торге, – сказал Эйлив.

      А Ульв сказал:

      – Пустое это для воина занятие – смотр.

      Харальд говорит:

      – Думаю, не будет оно пустое.

      Больше он ничего не сказал и стал смотреть, как в раскрытые ворота Гипподрома входят воины для смотра.

      Первыми

Скачать книгу