Скачать книгу

семестр. Вот все, что мы имеем.

      – Хорошо, – сказал Жан Ги, переходя на серьезный тон. – Днем я приеду в Три Сосны, и мы обсудим ваши планы.

      Явившись в деревню, Жан Ги отряхнул снег с шапки и куртки, налил себе кофе и прошел в кабинет к тестю. Вопреки его ожиданиям, Гамаш не изучал учебные программы, досье персонала или список новых кадетов. Вместо этого он разглядывал старую карту.

      – Почему вы так долго не приглашали меня в заместители?

      Гамаш снял очки и внимательно посмотрел на зятя:

      – Потому что знал: ты согласишься, а я не уверен, что делаю для тебя доброе дело. В академии творится черт знает что, Жан Ги. У тебя своя карьера. Сомневаюсь, что должность моего заместителя в академии – шаг вверх по карьерной лестнице.

      – А вы думаете, меня интересует повышение, patron? – произнес Бовуар с еле сдерживаемым гневом. – Неужели вы так плохо меня знаете?

      – Просто мне очень небезразлична твоя судьба.

      Бовуар вдохнул и выдохнул, прогоняя раздражение.

      – Тогда почему приглашаете меня теперь?

      – Потому что мне нужна помощь. Нужен ты. Одному мне это не поднять. Мне нужен человек, которому я могу доверять всецело. И потом, в случае неудачи мне нужен кто-нибудь, на кого можно свалить вину.

      Жан Ги рассмеялся:

      – Всегда рад помочь. – Он посмотрел на карту, лежащую на столе. – Что тут у вас? Карта сокровищ?

      – Нет, но в ней есть какая-то тайна. – Гамаш протянул карту Жану Ги. – Взгляни, может, увидишь в ней что-то необычное.

      – Я полагаю, вы знаете ответ. Это испытание? Если я его успешно пройду, должностишка моя?

      – Такую должностишку вряд ли можно назвать призом, – заметил Гамаш и направился к выходу, давая зятю возможность изучить потертую, драную и грязную старую карту. – И она уже твоя, нравится тебе это или нет.

      Некоторое время спустя Жан Ги прошел в гостиную к Арману и Рейн-Мари, но и там увидел на диване нечто потертое, драное и грязное.

      – Ну что, недоумок, я слышала, что Клузо наконец-то пригласил тебя заместителем, – проворчала Рут. – Я всегда знала, что ты прирожденный заместитель.

      – Мадам Зардо, – торжественно произнес Жан Ги, словно обращаясь к медиуму Викторианской эпохи. – Фактически он попросил, а я согласился.

      Он сел рядом с ней на диван, и Роза перебралась к нему на колени.

      – Ну, ты разобрался? – спросил Гамаш. – Выяснил, что странного в этой карте?

      – Вот это. Три сосны, – сказал Жан Ги, обводя пальцем нарисованные деревья. – Три Сосны. Ни на одной официальной карте деревни нет, а здесь она есть.

      Он поставил палец на изображение деревни. И тогда стало очевидным кое-что еще. Все дороги, дорожки и тропинки вели туда. Возможно, они проходили и через другие поселения, но заканчивались здесь, у трех сосен.

      Арман кивнул. Жан Ги своим острым глазом увидел на карте самое необычное среди всего второстепенного.

      Это была не карта Трех Сосен, а карта, показывающая путь в Три Сосны.

      – Как странно, – прошептала Рейн-Мари.

      – На самом деле странно не

Скачать книгу