Скачать книгу

если только он не хочет сообщить мне что-то важное, – ответила она в распахнутое окно.

      – Мама говорит нет, если только ты не хочешь сообщить ей что-то важное, – сказал Тони в трубку.

      Люси застыла в ожидании. После непродолжительного молчания Тони произнес:

      – Ладно, папа. Пока.

      Она услышала звук опускаемой трубки. Тони высунул голову в окно, подняв занавеску.

      – Мама, – позвал он.

      – Я здесь, – отозвалась она с крыльца.

      – Папа просил передать тебе, чтобы ты не ждала его на выходные, к нему приедет человек из Детройта.

      – Хорошо, Тони, – сказала она, заметив в лунном свете Джефа, приближающегося к дому. – А теперь, если ты собираешься спать на воздухе, стели постель.

      – Мы еще не закончили, – сказал Тони. – У меня выигрышная позиция.

      – Отложите партию до утра. За ночь твоя позиция не ухудшится.

      – Лады, – согласился Тони и скрылся в комнате, с шумом роняя занавеску.

      Джеф поднялся на крыльцо и остановился перед Люси. Он протянул к ней руки, но она отошла от него и зажгла лампу, стоящую на плетеном столике рядом с диваном-качалкой, на котором собирался спать Тони.

      – Люси, – прошептал Джеф, следуя за ней. – Не убегайте.

      – Ничего не было, – сказала она и судорожно засунула рубашку Тони, к которой она пришивала днем пуговицу, в корзинку со швейными принадлежностями. – Ничего не было. Забудь это. Я прошу тебя. Забудь.

      – Никогда, – произнес Джеф, стоя возле нее. Он поднял руку Люси и коснулся ее губами. – Твои губы…

      Стон, вырвавшийся из горла Люси, поразил ее. Она почувствовала, что теряет контроль над своими движениями, жестами, голосом.

      – Нет, – сказала Люси и бросилась мимо Джефа, кусая зубами тыльную сторону ладони.

      На веранду вышел Тони, нагруженный постельным бельем, и свалил его на диван.

      – Слушай, Джеф, – сказал он, – не смотри до утра на доску.

      – Что? Что ты говоришь? – Джеф медленно повернулся к мальчику.

      – Чтобы все было честно, – сказал Тони. – Обещаешь?

      – Обещаю, – ответил Джеф.

      Он натянуто улыбнулся Тони, поднял телескоп, лежащий под стулом, и начал увлеченно полировать его стекла рукавом своей рубашки.

      Люси наблюдала за тем, как сын расстилает на диване-качалке простыни и одеяло.

      – Ты уверен, что хочешь сегодня спать здесь? – спросила она, подумав: «Материнские обязанности вернут мне силу». – Не замерзнешь?

      – Тут не холодно, – радостно сказал Тони. – Миллионы людей спят летом на воздухе, правда, Джеф?

      – Миллионы, – подтвердил Джеф, полируя линзы.

      Он сидел, склонив голову, и Люси не видела его лица.

      – Солдаты, охотники, альпинисты, – перечислил Тони. – Я напишу папе, чтобы он привез мне спальный мешок. Тогда я смогу спать даже на снегу.

      – Тебе представится множество удобных случаев, – сказал Джеф.

      Он встал, и Люси заметила на его спокойном лице привычное

Скачать книгу