Скачать книгу

на самом деле все это время переживала за подруг. От того, что Хелли права и она незаслуженно наговаривала на девчонок, стало противно за саму себя. Рыжая же не подавала вида, что обиделась, просто внимательно слушала голос целительницы.

      – У нас все хорошо. Почему вы не отвечали?

      – Ох, тут столько всего произошло… Долго рассказывать, но, как встретимся, с меня подробный отчет. Если кратко, то Эли мы нашли, с ней все замечательно.

      – Когда вы приедете сюда? – перебила подругу Иринэис.

      – Мм… с этим есть сложности. Мы почти в Виссоре, так что не уверена, что успеем туда. Скажите лучше, вы нашли?

      – Ничего, – сообщила Хелли.

      – Подожди, так вы не в Сартане? – удивленно спросила Дарина.

      – Нет, гостим у лорда Варха. В Сартан мы отправимся завтра. – Иринэис ошеломленно взглянула на рыжую, и та быстро добавила: – Потом все расскажу.

      – Хорошо. Не теряйте время попусту. Мы будем думать, как добраться до вас. Рассен обещал найти способ.

      – Рассен? – переспросила ведьма.

      – Все расскажу. Они что, с ума сошли? – выкрикнула она, видимо отвлекшись на что-то. – Девчонки, свяжусь с вами позже, вроде я разобралась с потоками…

      И связь прервалась.

      – Судя по всему, событий у них выше крыши, – заметила Хелли.

      – А еще им очень весело, – нахмурилась Иринэис и медленно повторила: – Они в Виссоре. Мы торчим здесь, а они в Виссоре.

      – Ир, не начинай, – поморщилась подруга.

      – Что с Сартаном?

      – Лорд Варх согласился сопроводить нас в Сартан, – тихо сказала Хелли, почему-то отвернувшись в сторону.

      – Уговорила его? – прищурилась ведьма.

      – Можно сказать и так, – эхом откликнулась рыжая. – Думаю, будет лучше, если мы соберемся сегодня. Пойду займусь этим.

      Хелли развернулась и вышла, оставив Иринэис в недоумении. Было очевидно: что-то произошло во время ужина, но по каким-то причинам подруга не желает говорить об этом. Ведьма аккуратно сложила кусочек ленты, убрав его в кисет, и, словно во сне, начала собирать вещи. Ей снова не нравилось происходящее. Хотелось посоветоваться с госпожой Эстер, но наставница была далеко.

      Стук в дверь раздался неожиданно.

      – Госпожа, – новенькая служанка низко поклонилась, – милорд распорядился сказать, что вы отправляетесь на рассвете.

      – А где Фиса? – удивилась Иринэис.

      Все эти дни ей прислуживала другая девушка, к которой она успела привыкнуть, и ее отсутствие стало новым поводом для плохого настроения.

      – Она пропала, госпожа. Теперь я буду вам прислуживать. Меня зовут Ана. Разрешите подготовить вас ко сну?

      – Да, конечно, – пробормотала Иринэис, садясь к туалетному столику.

      Ана подошла к ней сзади, взяла расческу и принялась приводить волосы девушки в порядок. Прикосновения были осторожными, ведьма невольно прикрыла глаза и расслабилась.

      Глава 2

      Марика машинально потерла запястья, на которых

Скачать книгу