Скачать книгу

этом мешке куски железа, – проговорила она. – Мне нужно, чтобы ты выковал оружие. Для короля и для меня. Оружие должно быть небольшим – я буду носить его с собой постоянно. Что-нибудь легкое, удобное… я бы не хотела напороться на железяку, если вдруг споткнусь на лестнице.

      – Споткнетесь?.. – тупо переспросил он.

      – Ну да, со мной это часто случается.

      – Тогда вам подойдет другой металл, более легкий.

      – Мне нужно оружие из железа, – настойчиво повторила принцесса, буравя Себастиана глазами.

      Он склонил голову в коротком поклоне:

      – Как пожелаете. Но помните, железное оружие будет тяжелым. Вот если добавить серебра…

      – Не нужно серебра. Только железо. Без примесей.

      Выдержав ее взгляд, Себастиан произнес:

      – Железное оружие требуется только для…

      Лишь звезды знали, зачем принцессе Сандрэйлля оружие против волшебников с острова фей.

      Арианна не отвела глаз, и на мгновение между ними повисла звенящая тишина. Себастиан чувствовал, что его оценивают, решают, достоин ли он доверия.

      Наконец, Арианна заговорила:

      – Сколько времени тебе потребуется, чтобы выковать оружие? Потом ты будешь учить меня, как с ним обращаться.

      – Два дня. Три в крайнем случае. – Если работать ночами и обходиться без отдыха днем.

      – Я вернусь через два дня, – кивнула она.

      – Лучше через три. – От страха по спине Себастиана побежали мурашки. Придать форму железным болванкам несложно, а вот сделать оружие одновременно легким и смертельно опасным – задача потруднее.

      – Ты справишься, я верю, – улыбнулась принцесса. – Я приду через два дня.

      Арианна еще не вышла из зала, а оружейник уже вытаскивал из мешка куски железа.

      Глава 7

      Ранним утром, когда налетевший с моря туман полз вдоль каналов Косим-Таласа, Ари и Клео сошли на пристань с длинной и узкой дворцовой лодки. За девушками следовали недавно принятые на службу королевские стражи.

      Со дня коронации, на которую забрел невысокий человек с холодной улыбкой, прошла неделя.

      Ари так и не удалось поговорить с Таддом наедине, расспросить его о сделке с Тигом. С раннего утра до поздней ночи брат был поглощен делами государственной важности: то встречался с высокопоставленными сановниками, то принимал посланников из соседних королевств, напряженно обсуждал неуклонный рост преступности с бургомистром Косим-Таласа и присутствовал на заседаниях Ассамблеи, которые по настоянию Тадда посещала и Ари, чтобы подготовиться к управлению королевством. После разговора с леди Тасси принцесса составила собственный план действий, и выполнение этого плана требовало времени, однако отвертеться от участия в Ассамблее Ари не удалось – Тадд был неумолим.

      В перерывах между скучнейшими заседаниями Ари читала все, что смогла отыскать о феях и волшебном острове Ллоренаэ. Книги из королевской библиотеки лишь подтвердили то, что рассказала принцессе леди Тасси.

      Ари

Скачать книгу