Скачать книгу

одруги держат её здесь и твердят, все, как один, что ей нужно расслабиться. У Шэнон бирюзовые глаза и скромный характер.

      Дирку эта вечеринка кажется скучной. Он уже жалеет, что пришёл сюда. Но уходить не спешит, стараясь хоть как-нибудь развлечься. Дирк – тот ещё задира, хоть уже и не маленький. Он десятиклассник. Высокий брюнет с несносным характером.

      Внезапно выключается музыка, и ведущий, что стоит на сцене с микрофоном в руке и костюме Джокера, объявляет:

      – Пришло время узнать, кто же победил в конкурсе костюмов! Девушка в костюме бабочки!– прожектор вмиг указал на Шэнон, и девушка робко скрылась за подругами.– И парень в костюме летучей мыши!– прожектор меняет своё направление и останавливается на Дирке, который реагирует на это равнодушно.– Мы ждём вас на сцене!

      Дирк безо всякого желания плетётся в сторону сцены, Шэнон туда толкают подруги.

      – А вот и наши победители!– провозглашает на весь зал ведущий, и лишь сейчас Шэнон узнаёт его – новый парень Кэнди Пай, Чарльз, кажется?

      И снова прожектор светит им в глаза. Они по очереди называют свои имена.

      – Вы знакомы?– спрашивает Чарльз.

      – Нет. – почти хором отвечают они.

      Пока всё это происходит, Шэнон трясёт от страха. Ей не нравится всё это внимание. Дирк совершенно не может понять, как можно быть такой стеснительной. Он чувствует раздражение по отношению к ней и рад, что их пути раньше не пересекались. Им кажется, что это – худший день в их жизни. Ему хочется сбежать в более шумное и весёлое место, ей наоборот – туда, где царят тишина и покой.

      Наконец эта пытка закончена, и оба спускаются со сцены.

      Дирку абсолютно безразлично всё, что происходит вокруг. Ему скучно. Он медленным, тоскующим взором обводит зал. В поле его зрения попадает Шэнон с подругами. Парень по имени Бэрни, по совместительству брат одной из её подруг, в костюме рыцаря, хочет пригласить Шэнон на танец, но девушка отказывается и выглядит испуганной. Чего не замечают подруги. И Дирку было бы это безразлично, но всё дело в том, что Бэрни, вроде как, состоит в отношениях с Кэрол, которой на празднике нет. Дирку нет до Шэнон никакого дела, но почему её друзья не видят, что она не хочет с ним танцевать? В его голове сразу зреет идея, как всё исправить.

      Дирк делает вид, что не замечает её и, словно случайно, подходит к этой компании и опрокидывает на неё её же бокал с лимонадом, задев рукой локоть девушки.

      – Ну вот, дорогая, теперь твой костюм испорчен!– тут же запричитала модница – Рейчел.

      – Прошу меня простить. Я столь неловкий. – джентльменским тоном говорит Дирк, после чего глядит на Шэнон, словно только что её заметил.– О, мы уже виделись с вами, верно? На сцене?

      – Всё в-верно.– с трудом ответила девушка, не зная, как себя вести.

      – Я чувствую вину перед вами. Позвольте мне помочь с вашим костюмом. – он умело вжился в эту вежливую роль и довольно наблюдал краем глаза, как уходит Бэрни.

      А Шэнон и опомниться не успела, как Дирк выманил её в коридор.

      – Спасибо. – улыбнётся она, робко, но искренне.

      – За что?– Дирк старательно делает вид, что не понимает, о чём речь.

      – Ты пролил лимонад на мой костюм специально. – кажется, в этой тишине девушка стала чувствовать себя чуть увереннее.

      – Я просто шёл мимо. – упрямо заявляет он.

      – Я видела, как ты смотрел в сторону Бэрни, когда он ушёл. Ты этого и добивался, верно?

      Дирк слушает и не может понять, что его раздражает больше – её робость или уверенность?

      – Ты не хотела с ним танцевать.– ответил он, даже не задумываясь о том, что выдал себя.

      – Значит, всё же специально?– бирюзовые глаза девушки хитро смотрят на него.

      Он недооценил её.

      Он фыркает и закатывает глаза.

      – Твои подруги не замечали, что ты не хочешь танцевать с ним. К тому же, он давно не один. И… я, кажется, обещал исправить твой костюм…

      – Не нужно. Я не хочу туда возвращаться. Тебе, вроде, тоже там не нравится.

      Он нехотя соглашается. Здесь с этой робкой, непредсказуемой девушкой куда интересней, чем там, в зале.

      – Я не запомнила твоё имя…

      – Дирк.

      – Шэнон.

      После наступает неловкая пауза.

      – Дирк, ты потанцуешь со мной?

      – Что? Стоп-стоп-стоп! Я не умею танцевать!

      – Мы же одни. Никто нас не видит. – она протягивает к нему руку.

      – Но… твой костюм… – Дирк продолжает искать пути к отступлению и набрасывает ей на плечи свой пиджак, чтобы скрыть пятно от напитка.

      – Спасибо. – повторит она, всё ещё ожидая его согласия.

      Он не помнит, как всё же она смогла его уговорить, и они закружились в медленном, неуклюжем танце.

      Здесь не было шумно, а неугомонный парень вёл себя подозрительно спокойно. Его новая знакомая была непредсказуема, вопреки своему тихому характеру,

Скачать книгу