Скачать книгу

но нет.

      – А как насчет рюмочки перед сном?

      – Нет, – отрезал Майклсон и встал.

      Он собирался присоединиться к обществу леди Хейвуд, если той захочется посмотреть представление или выпить коктейль. Нужно было влиться в ее компанию, но если к нему пристанет кто-то вроде Анны Демилль, ничего не выйдет.

      – Простите, мне нужно сделать несколько звонков, – сказал агент Интерпола. – Всем спокойной ночи.

13

      За ужином леди Эм представила своих спутников профессору Лонгворту, а затем повернулась к Селии:

      – Моя дорогая, вы уже встречали Бренду, но с Роджером и его женой, по-моему, не знакомы. Мистер Пирсон – мой финансовый консультант и душеприказчик, но я, конечно, надеюсь, что в этой области его услуги мне пригодятся не скоро.

      Леди Хейвуд рассмеялась.

      – Однажды меня назвали «жилистой курицей». Отзыв нелестный, но правдивый.

      «Ах, если бы так», – с грустью подумала она.

      Они вместе посмеялись, подняли бокалы, и Роджер сказал:

      – За леди Эмили! Оказаться с ней рядом – большая честь для всех нас.

      Селии показалось, что профессор немного растерян из-за того, что с ним обращаются по-свойски. Миссис Хейвуд он совсем не знал. Его буквально заставили сидеть с ней рядом, а теперь он должен был этим гордиться. Лонгворт взглянул на девушку, поднял брови, и она поняла: именно так он и думает.

      Когда принесли икру, леди Эм одобрительно кивнула:

      – Именно так ее подавали на лайнерах в старые времена.

      – Думаю, в ресторане за такую порцию отдашь сотни две, – сказал Роджер.

      – Если учесть, сколько стоил круиз, нам тазик с икрой должны принести, – ответила Бренда.

      – И все же мы отведаем ее с удовольствием, – улыбнулся Пирсон.

      – Бренда так бережет мои деньги, – заметила миссис Хейвуд. – Она отказалась от люкса по соседству с моим и решила поселиться этажом ниже.

      – Мне и такого номера хватит, – твердо сказала Бренда.

      Леди Эм повернулась к Селии.

      – Помните мою любимую цитату о ювелирных украшениях?

      Девушка улыбнулась.

      – Помню. На вас все будут глазеть, так пусть люди хотя бы не зря потратят время.

      Все засмеялись.

      – Именно! Знаменитый Гарри Уинстон[3] сказал мне это, когда мы ужинали в Белом доме.

      Леди Хейвуд пояснила остальным:

      – Селия – специалист по драгоценным камням, и я часто обращаюсь к ней за консультацией. Мне, конечно, нравится носить мои лучшие драгоценности. Для чего же их еще покупать? Кое-кто из вас, наверное, уже слышал, что в один из вечеров на корабле я собираюсь надеть изумрудное ожерелье, которое, по слухам, принадлежало самой Клеопатре. Отец моего покойного мужа приобрел его больше века назад, и я никогда еще не выходила в нем в свет. Оно бесценно. Однако мне показалось, что среди такого великолепия будет уместно в нем появиться. Когда вернусь в Нью-Йорк, пожертвую изумруды Смитсоновскому институту. Хочу, чтобы их увидел весь мир.

      – Правда,

Скачать книгу


<p>3</p>

Гарри Уинстон (1896–1978) – американский производитель ювелирных украшений и часов.