Скачать книгу

ей стратегии.

      После смерти Сунь-цзы его учение не было забыто. По приказу Наполеона Бонапарта миссионеры-иезуиты перевели трактат полководца на французский язык. Со временем «Искусство стратегии» стала одной из любимых книг многих выдающихся лидеров.

      Говорят…

      …чтобы продемонстрировать на деле свои методы управления, Сунь-цзы использовал весьма оригинальный способ…

      ≈≈

      Князь царства У никак не мог решиться объявить соседям войну. На содержание профессиональной армии не было денег, и он боялся, что составленные из крестьян отряды будут разбиты. Чтобы убедить правителя в том, что даже крестьяне сумеют одержать победу, если ими будет руководить мудрый военачальник, Сунь-цзы использовал триста наложниц князя, одетых в воинские доспехи и разделенных на два отряда. Командирами отрядов Сунь назначил двух любимых жен князя. А сам взял в руки воинский барабан и начал обучать наложниц искусству, которое сегодня называется строевой подготовкой, – по сигналу барабана ходить строем, синхронно поворачиваться и закрываться щитами. Однако наложницы не собирались подчиняться приказаниям и только смеялись в ответ на окрики полководца. Сунь-цзы был в ярости. Он сказал:

      «Если инструкция не ясна, если разъяснениям и приказам не доверяют, то это – вина полководца. Но когда эти инструкции повторены три раза и приказы объяснены пять раз, а войска по-прежнему не выполняют их, то это – вина командиров». И приказал отрубить головы командирам подразделений, то есть двум любимым наложницам правителя.

      Увидев подобный разворот событий, князь сказал Сунь-цзы, что убедился в действенности его методов, и попросил не казнить любимых жен. На что военачальник ответил: «Дело государя назначать полководцев и изыскивать средства на содержание сильной армии, а вмешиваться в воинские дела он не должен». И на глазах князя палач обезглавил наложниц. Когда вновь ударил барабан, отряды женщин выполняли строевые упражнения лучше, чем обученные солдаты. Князь согласился с доводами Сунь-цзы и объявил войну соседям.

      ≈≈

      Именно после этого к родовому имени полководца Сунь, стали добавлять почетную приставку «цзы», что означает «наставник», «учитель».

      Знаменитые афоризмы Сунь-цзы

      ≈≈

      Полководец – это ум, беспристрастность, гуманность, мужество, строгость. Он должен сам быть спокоен и этим непроницаем для других; он должен быть сам дисциплинирован и этим держать в порядке других.

      ≈≈

      Умный полководец старается кормиться за счет противника.

      ≈≈

      Убивает противника ярость, захватывает его богатства жадность.

      ≈≈

      Война любит победу и не любит продолжительности.

      ≈≈

      Сто раз сразиться и сто раз победить – это не лучшее из лучшего; лучшее из лучшего – покорить чужую армию не сражаясь.

      ≈≈

      Самая лучшая война – разбить замыслы противника; на следующем месте – разбить его союзы; на следующем месте – разбить его войска.

      ≈≈

      Полководец для государства – все равно что крепление повозки: если это крепление пригнано плотно, государство непременно бывает сильным; если крепление разошлось, государство непременно бывает слабым.

      ≈≈

      Побеждают те, чей полководец талантлив, а государь не руководит им.

      ≈≈

      Непобедимость заключена в себе самом, возможность победы заключена в противнике.

      ≈≈

      Если знаешь противника и знаешь себя, сражайся хоть сто раз: опасности не будет; если знаешь себя, а противника не знаешь, один раз победишь, другой раз потерпишь поражение; если не знаешь ни себя, ни противника, каждый раз, когда будешь сражаться, будешь терпеть поражение.

      ≈≈

      Мало сил у того, кто должен быть всюду наготове; много сил у того, кто вынуждает другого быть наготове.

      ≈≈

      Уметь заставить противника самого прийти – это значит заманить его выгодой; уметь не дать противнику пройти – это значит сдержать его вредом.

      ≈≈

      Кто является на поле сражения первым, тот исполнен сил; кто является с запозданием и бросается в бой, тот уже утомлен.

      ≈≈

      Напасть и при этом наверняка взять – это значит напасть на место, где противник не обороняется; обороняться и наверняка удержать – это значит оборонять место, на которое он не может напасть.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу

Скачать книгу