ТОП просматриваемых книг сайта:
Звездный прилив. Дэвид Брин
Читать онлайн.Название Звездный прилив
Год выпуска 1983
isbn 978-5-17-097853-3
Автор произведения Дэвид Брин
Жанр Научная фантастика
Серия Возвышение
Издательство АСТ
Галакты – представители старших космических рас, образовавшие сообщество Пяти Галактик. Большинство из них патроны, участвующие в древнем процессе возвышения.
Губру – псевдоптицы; галактическая раса, враждебная Земле.
Д’Анит, Эмерсон – инженер «Броска», человек.
Дарт, Чарльз – планетолог, неошимпанзе.
Ивашика, Тошио – гардемарин с Калафии.
Ики – древний остров смерти и уничтожения.
Ифни – Бесконечность, или госпожа Удача.
Калафия – колонизованный мир, населенный людьми и неодельфами.
Кантен – одна из немногих галактических рас, дружественная Земле.
Карранк% (человек не может произнести правильно) – галактическая раса, настолько измененная в процессе служения по договору, что превратилась в расу безумцев.
Кикви – земноводные предразумные существа, аборигены планеты Китруп.
Кининк – философская школа, объединяющая логику человеческой мысли с наследием «Сна Великого Кита».
Кипиру – первый пилот «Броска». Уроженец планеты Атласт.
Клиент – раса, достигшая стадии разума благодаря генной инженерии, осуществленной расой патронов. Эта раса выплачивает свой долг патрону согласно договору.
Крайдайки – капитан исследовательского корабля «Бросок».
Крат – командующая эскадрой соро.
Кта-Джон – особая разновидность неодельфина-стеноса. Один из младших офицеров «Броска».
Маканай – корабельный хирург «Броска»; фем-неофин.
Мел – термин языка англик, обозначающий человека- мужчину.
Скопление Мелей – редко посещаемое, ненаселенное шаровое скопление, в котором был обнаружен брошенный флот.
Мец, Игнасио – эксперт по возвышению, приписанный к «Броску».
Моки – неофин-стенос.
Нисс – псевдоразумный компьютер, переданный Томасу Орли агентом тимбрими.
Орли, Томас – агент Совета Землерождённых, результат незначительной генной инженерии.
Пила – галактическая раса патронов, входящая в клан соро и враждебная Земле.
Праймал – полуязык, которым пользовались дельфины Земли до возвышения.
Прародители – мифическая первораса, основавшая галактическую культуру и Библиотеку несколько миллиардов лет назад.
Сах’от – неодельфин-стенос. Невоенный лингвист «Броска».
Суэсси, Ханнес – инженер, человек.
Синтианин – член одной из трех галактических рас, дружественно настроенных к Земле.
Соро – одна из старших рас патронов, враждебная по отношению к Земле.
Стенос – профессиональное название неодельфинов, у которых есть гены естественных дельфинов вида Stenos bredanensis.
Stenos bredanensis – вид естественных дельфинов Земли, дельфин крупнозубый.
Судман, Дэнни – экзобиолог, человек.
Такката-Джим – неофин-стенос, помощник капитана «Стремительного».
Танду – воинственная галактическая раса, враждебная по отношению к Земле.
Теннанинцы – воинственная галактическая раса.
Тимбрими – галактическая раса, дружественно настроенная к Земле, прославившаяся своим интеллектом.
Турсиопы – профессиональный термин, обозначающий неодельфинов без генов стеносов.
Tursiops amicus – современный неодельфин. В переводе – «дружественная афалина».
Tursiops truncatus – естественный дельфин Земли, афалина.
Тшут – неофин, самка, четвертый офицер «Броска».
Уаттасети – сержант-неофин.
Фем – термин языка англик, обозначающий женщину.
Фин – сленг, неодельфин.
Хаоке – неодельфин-турсиопа.
Херби – мумия древнего астронавта неизвестного происхождения.
Хикахи – неодельфин, самка, третий офицер «Броска».
Хиурки-пит – неодельфин-стенос.
Эписиарх – член расы клиентов, служащий по договору танду. Психоморф.
Пролог
«Бросок» ковыляет, будто пёс на трёх лапах.
Мы вчера наугад метнулись в овердрайв – с кораблями галактов на хвосте. Под скрежет и вой последней вариокатушки, уцелевшей в Моргранском сражении, нас наконец вынесло сюда, в полудохлый гравитационный колодец, к звёздному карлику второй степени, называющемуся Ксимини.
В Библиотеке