Скачать книгу

а потом приказал лакею:

      – Попросите-ка моего двоюродного брата Дика пожаловать ко мне поскорее. А даме скажи, что я приму ее через несколько минут.

      Когда помощник Ника Картера Дик вошел в рабочий кабинет своего начальника, последний встретил его с многозначительной улыбкой.

      – Угадай, Дик, кто сидит теперь внизу в кабинете?

      – Понятия не имею.

      – Диана Кранстон.

      – Что такое? Диана Кранстон? Этот прелестный демон? – вне себя от изумления воскликнул Дик. – Да ведь она сидит в тюрьме? Как попала она сюда?

      – Я знаю это не лучше тебя.

      – А что ей угодно?

      – Тоже не знаю.

      – Но ведь ты звал меня к себе не зря, не правда ли?

      – Конечно нет. Переоденься немедленно и выследи ее, когда она уйдет. Постарайся разузнать о ней как можно больше. Дело твое, какие меры ты примешь для достижения этой цели, но я в самом ближайшем будущем хочу получить подробные сведения о Диане Кранстон.

      – Будет исполнено.

      – Эта коварная женщина явилась в Нью-Йорк, конечно, не для того только, чтобы засвидетельствовать мне свое почтение, – продолжал Ник Картер, – я уверен, она затеяла что-то новое. Она ведь одержима духом алчности и наживы, и после того, как миллионы Деланси ей улыбнулись, она знает только одну-единственную цель жизни: захватить как можно больше денег и отомстить нам.

      – Что ж, таким образом нам представляется случай снова обрезать ей когти, – заметил Дик, – впрочем, ведь из тюрьмы она вряд ли бежала?

      – Конечно нет, – ответил Ник Картер, – тогда она не явилась бы ко мне. Но ты, вероятно, помнишь, что семья Деланси пользовалась огромным влиянием, и ее, по всей вероятности, помиловали. Впрочем, это мы скоро узнаем. Так вот, одевайся как можно скорее и принимайся за дело.

      – Не беспокойся, Ник, – ответил молодой сыщик с самоуверенным видом, – я великолепно наряжусь бонвиваном, прожигателем жизни, у которого много шальных денег. Быть может, мне в таком виде удастся даже завязать с ней знакомство.

      – Мысль не дурна, – согласился Ник Картер, – а я постараюсь задержать ее в кабинете по крайней мере на полчаса.

      Иосиф был прав.

      Диана Кранстон была очаровательно красива.

      При появлении сыщика она приподнялась, чтобы приветствовать хозяина дома.

      Но на Ника Картера женские чары, в особенности красота, не действовали.

      Он хорошо знал, что за этой прелестной оболочкой таится коварная душа.

      Он смерил посетительницу с головы до ног холодным взглядом.

      – Вы, конечно, не ожидали меня видеть, – заговорила Диана мелодичным голосом.

      – Не ожидал, – отрезал Ник Картер почти невежливо.

      – И еще больше вас поражает то, что я вообще имела возможность явиться? – прибавила она с едва заметным оттенком иронии.

      – Очень поражает, – спокойно ответил Ник Картер, – по моему расчету вы теперь должны были бы еще сидеть в тюрьме, куда попали благодаря неуместной мягкости присяжных,

Скачать книгу