Скачать книгу

является справедливое возмездие.

      Владыки! вам венец и трон

      Дает Закон – а не природа;

      Стоите выше вы народа,

      Но вечный выше вас Закон.

      И горе, горе племенам,

      Где дремлет он неосторожно,

      Где иль народу, иль царям

      Законом властвовать возможно!

      Здесь целая политическая программа. Автор, очевидно, сторонник конституции. Вольность он понимает как жирондист[345], а не как якобинец[346]. Такая программа во вкусе жирондистов была очень подходящей для либеральных дворян, будущих членов Северного тайного общества[347]. Вот почему «Вольность» имела такой неслыханный успех. Декабристы на допросах почти все отмечали, что стихи Пушкина и особенно «Вольность» влияли на их политические взгляды. Умеренная либеральная программа была выражена, однако, в таких энергичных стихах, что пьеса производила впечатление какого-то мятежного гимна:

      Тираны мира! трепещите!

      А вы мужайтесь и внемлите,

      Восстаньте, падшие рабы!

      Любопытно, что эту свою оду Пушкин послал вместе с мадригалом княгине Евдокии Ивановне Голицыной, известной «ночной княгине», у которой был в Петербурге едва ли не самый интересный салон. Люди разнообразных взглядов и настроений искали возможности посещать этот ночной салон, где идейные беседы велись до утра и где не было вовсе ни хмеля, ни нравственной распущенности. Пушкин был очарован добродетельной княгиней. Он познакомился с нею у Карамзиных. Пушкин был «смертельно влюблен в Пифию»[348] и бывал у нее на вечерах постоянным гостем два сезона.

      Княгиню Голицыну называли заглазно Пифией, потому что эта незаурядная женщина любила «пророчествовать». Это не всем нравилось. Тургенев полагал, что она прекрасна и, «когда не на треножнике, а просто на стуле, – умная женщина». Неравнодушный к ней Вяземский писал о ней: «Она была не обыкновенной светской барыней, а жрицей какого-то чистого и высокого служения». Современники передают, что «ночная княгиня» была большой патриоткой и что у нее была какая-то своя философия истории, которой не разделял, вероятно, юный Пушкин, сумевший, однако, изысканно польстить красавице в заключительных стихах мадригала:

      Отечество почти я ненавидел,

      Но я вчера Голицыну увидел

      И примирен с отечеством моим[349].

      Если верить мемуаристам и портрету Виже Лебрен[350], эта философствующая княгиня была прелестна, хотя Н. М. Карамзину ее красота казалась почему-то холодной. Но поэт почувствовал ее очарованье, и ему ее прелесть казалась «огненной, пленительной, живой»[351]. Он часто посещал ее дом на углу Мойки и Миллионной.

      Из послания князю А. М. Горчакову («Питомец мод, большого света друг…»[352]) видно, что лицейский товарищ поэта, начинавший тогда свою блестящую дипломатическую карьеру, упрекал, по-видимому, Пушкина за его равнодушие к «большому свету», на что поэт и ответил с немалым

Скачать книгу


<p>345</p>

Жирондист – сторонник политической группировки периода Великой французской революции конца XVIII в. Название «жирондисты» дано историками позднее – по департаменту Жиронда, откуда были родом многие лидеры.

<p>346</p>

Якобинцы – в период Великой французской революции конца XVIII в. члены Якобинского клуба.

<p>347</p>

Северное общество – тайная организация декабристов в 1821–1825 гг.

<p>348</p>

Пифия – в Древней Греции жрица-прорицательница в храме Аполлона в Дельфах.

<p>349</p>

«Отечество почти я ненавидел…» – из стих. «Краев чужих неопытный любитель» (1817).

<p>350</p>

Виже Лебрен Елизавета (1755–1842) – французская портретистка, бывшая в моде в аристократической среде. Около 1800 г. посетила Петербург, где написала ряд портретов.

<p>351</p>

…«огненной, пленительной, живой» Чулков неточно процитировал строки из стих. «Краев чужих неопытный любитель». У Пушкина: «пламенной, пленительной, живой».

<p>352</p>

«Питомец мод, большого света друг…» – из стих. «Послание к кн. Горчакову» (1819).