Скачать книгу

е испытания – частичная беда,

      Ни одной души не ведомо

      Когда человек бездействует – полная беда,

      Ибо тогда он пропал.

Аскер Кодзоков 2017

      Открыв глаза он начал озираться, и видел вокруг дремлющую пустыню, простирающийся бесконечно, и катящуюся рядом перекати-поле. Солнце находилось в зените, и слепила глаза. Далеко на юго-востоке расположился холм – бархан, а перед ней на равнине он биноклем наблюдал строение, напоминающее небольшую хижину. В надежде утолить жажду он направился туда, а его верблюд шатался, и вот-вот, казалось бы, он сейчас повалится, но не сегодня. Они шли к намеченной цели, хотя и медленно.

      Спустя два часа он приблизился к хижине. Рядом с хижиной лежал большой кусок фанеры, видимо служивший дверью для хижины. Слезая с верблюда, он наткнулся на железное ведро без ручки, и пнул его в сторону. Это насторожило обитателя хижины. Это был старик. Он стоял с поднятым самодельным ножом в руке, затаив дыхание.

      – Спокойно старик, – сказал странник на английском.

      – Не думал я, что когда-нибудь кто-то пожалует ко мне, каким бы не была его цель, – с русским акцентом вымолвил старик, опуская нож. – Разве только гиены, но они не с добрыми намерениями. Надеюсь, вы с добрыми намерениями? – вопросительным взглядом посмотрел старик на странника.

      – Не беспокойся старик, мне бы только жажду свою утолить, да и передохнуть до вечера.

      Старик зашел в хижину и вышел, держа в бутылку с водой. Он дал гостю воду, и тот с жадностью выпил его. Потом странник, привязывая своего верблюда к хижине, наткнулся на череп животного, на темени которого была дыра.

      – Твоих рук дело, старик? – спросил странник, поворачивая череп ногой и осматривая.

      – Только одной смог проломить череп, остальные разбежались, после того, как я пустил булыжник в темя этой твари, – сказал старик, надевая потрепанную рубашку. – Надеюсь, не скоро их увижу.

      – Судя по нанесенному ущербу, ты не хилый каким кажешься. Видимо гиены тоже этого не учли, – насмешливо проговорил странник.

      – Заходи сюда, – сказал старик, – если конечно не хочешь разговаривать под палящим солнцем.

      Они зашли в хижину. Странник бросил стремительный взгляд в угол, где находился котел, подвешенный на поперечно свисающей арматуре, которая в свою очередь была подвешена к потолку. Старик, увидев этот взгляд, подошел к котлу, выскреб оттуда самодельной ложкой содержимое в тарелку, и поставил на валун, видимо являвшийся столом.

      – Садись, – сказал старик, кивая головой в сторону валуна. – Должно быть ты голоден, раз проделал такой путь. В этой пустыне трудновато будет тебе добыть еду в ближайшие несколько сотен километров.

      Странник, ничего не сказав сел, и начал есть. Он ел вареную картошку. Закончив есть, странник повернулся к старику и задал вопрос, вертевшаяся в его голове, за то время, что он ел.

      – Откуда у тебя здесь еда? – спросил гость. – Ведь ты же говорил, что в ближайшие сотни километров здесь трудновато добыть еду.

      – Мне его доставляют, – ответил старик.

      Странник сидел и не мог понять, кто ему доставляет еду, почему он здесь поселился, в этой бесплодной, оголяемой лучами солнца пустыне, и главный вопрос – что послужило причиной его переселения сюда, прежде всего лишенная людского населения, не говоря уже о климате и бесплодности этого места.

      – У тебя, наверное, много вопросов, которые ты хочешь задать мне, но не решаешься или не знаешь с какого начать, не так ли? – спросил старик насмешливо.

      – Да, ты прав, много вопросов. Но я не буду задавать их. Я здесь долго не задержусь и мне незачем знать ответы на эти вопросы, – ответил странник. – Но я хотел бы знать как твое имя, ведь должен же я знать имя того, кто предложил мне пищу и крышу над головой.

      Старик впал в глубокое раздумье и не отвечал минуты две. Кто знал, может он не помнил своего имени, а может он не хотел назвать свое имя. Но повторный вопрос странника «разбудил» его.

      – Когда-то меня звали Измаил. Но это было так давно, что на это имя вряд ли я буду откликаться, – ответил с печальным тоном старик. – Можешь звать меня просто старик.

      – Нет. Я буду звать тебя по имени. Моего дедушку тоже звали Измаил.

      В это время голова верблюда показалась в дверном проеме. Измаил вышел и неподалеку от хижины отодвинул лежавшую на земле железную дверь. Потом откинул презент, находившийся под этой дверью, взял рядом стоящее ведро и вычерпнул оттуда воды. Это был колодец. Измаил поставил ведро с водой верблюду.

      Заходя в хижину, старик увидел гостя, который оторвав материю от своей рубашки, перевязывал им свою левую стопу. Стопа кровоточила, но не сильно. Потом он снял рубашку и под ней были многочисленные порезы по всей грудной области.

      – Черт возьми! Ну и искромсали же тебя, – сказал Измаил, оглядывая странника.

      – Да, случай не из приятных.

      Осмотрев свои раны,

Скачать книгу