Скачать книгу

Отклонив затем предложение перейти в комнату в нижнем этаже, он расположился на одной из скамеек в саду. Приступив к разговору, Лен Боркер прежде всего подтвердил слова мулатки, что миссис Брэникен возобновила несколько дней тому назад прежние свои прогулки в ближайших окрестностях Проспект-Хауз и что эти прогулки теперь весьма полезны для ее здоровья.

      – Скоро ли Долли вернется домой? – спросил тогда Уильям Эндру.

      – Не думаю, чтобы Джейн привела ее обратно ранее обеденного часа, – отвечал Лен Боркер.

      Ответ этот видимо раздосадовал Уильяма Эндру, которому необходимо было вернуться в свою контору к получению почты. К тому же Лен Боркер и не предлагал ему ждать возвращения миссис Брэникен.

      – И вы не замечаете никакого улучшения в состоянии здоровья Долли? – снова спросил он.

      – К несчастью, никакого! И можно опасаться, что она страдает такой формой умопомешательства, которая не может быть излечена ни временем, ни уходом.

      – Кто знает, господин Боркер. Что недоступно людям, доступно воле Божьей!

      Лен Боркер покачал головой с видом человека, не допускающего возможности Божьего вмешательства в житейские дела.

      – Всего печальнее, – продолжал Уильям Эндру, – что невозможно надеяться на возвращение капитана Джона. Приходится, следовательно, оставить все расчеты на благоприятное влияние, которое могло оказать его появление на душевное состояние Долли. Вам, вероятно, небезызвестно, что мы вынуждены были отказаться от всякой надежды когда-либо снова увидеть «Франклин»?

      – Мне известно это, господин Эндру, и нельзя не признать, что это новое, и большое несчастье сверх прежних несчастий, уже пережитых. И тем не менее даже без особого вмешательства Провидения, – добавил он иронически, что было довольно неуместно в подобную минуту, – возвращение капитана Джона, на мой взгляд, не представлялось бы делом невозможным.

      – Как? По прошествии семи месяцев, в продолжение которых не получено никакого известия о «Франклине», – заметил на это Уильям Эндру, – и после того, как все наведенные мною справки не дали никакого результата?

      – Тем не менее нет никаких доказательств, что «Франклин» потерпел крушение в открытом море, – продолжал Лен Боркер. – Разве он не мог разбиться на одном из подводных камней или рифов, усеивающих те моря, по которым ему приходилось совершать свой путь? Кто знает, не удалось ли Джону и его экипажу найти убежище на каком-нибудь пустынном острове? В последнем случае, несомненно, люди эти, столь решительные и энергичные, сумеют найти способ вернуться на родину. Разве они не могут построить барку, пользуясь обломками своего судна? Разве не возможен тот случай, что сигналы, подаваемые ими, будут замечены с судна, могущего случайно проходить мимо этого острова? Очевидно, необходимо некоторое время для осуществления подобных предположений. Нет, я не теряю еще надежды на возвращение Джона, быть может, через несколько месяцев, а быть может, и через несколько недель. Известно весьма много случаев возвращения экипажей потерпевших крушение судов, которые признавались всеми

Скачать книгу