ТОП просматриваемых книг сайта:
Demetrius. Friedrich von Schiller
Читать онлайн.Название Demetrius
Год выпуска 0
isbn
Автор произведения Friedrich von Schiller
Жанр Поэзия
Издательство Public Domain
So does mine.
And mine!
And mine.
And all!
My gracious sirs!
Weigh well ere you decide! Be not so hasty!
It is not meet the council of the realm
Be hurried on to —
There is nothing here
For us to weigh; all has been fully weighed.
The proofs demonstrate incontestably.
This is not Moscow, sirs! No despot here
Keeps our free souls in manacles. Here truth
May walk by day or night with brow erect.
I will not think, my lords, in Cracow here,
Here in the very Diet of the Poles,
That Moscow's Czar should have obsequious slaves.
Oh, take my thanks, ye reverend senators!
That ye have lent your credence to these proofs;
And if I be indeed the man whom I
Protest myself, oh, then, endure not this
Audacious robber should usurp my seat,
Or longer desecrate that sceptre which
To me, as the true Czarowitsch, belongs.
Yes, justice lies with me, – you have the power.
'Tis the most dear concern of every state
And throne, that right should everywhere prevail,
And all men in the world possess their own.
For there, where justice holds uncumbered sway,
There each enjoys his heritage secure,
And over every house and every throne
Law, truth, and order keep their angel watch.
It is the key-stone of the world's wide arch,
The one sustaining and sustained by all,
Which, if it fail, brings all in ruin down.
(Answers of SENATORS giving assent to DEMETRIUS.)
Oh, look on me, renowned Sigismund!
Great king, on thine own bosom turn thine eyes.
And in my destiny behold thine own.
Thou, too, hast known the rude assaults of fate;
Within a prison camest thou to the world;
Thy earliest glances fell on dungeon walls.
Thou, too, hadst need of friends to set thee free,
And raise thee from a prison to a throne.
These didst thou find. That noble kindness thou
Didst reap from them, oh, testify to me.
And you, ye grave and honored councillors,
Most reverend bishops, pillars of the church,
Ye palatines and castellans of fame,
The moment has arrived, by one high deed,
To reconcile two nations long estranged.
Yours be the glorious boast, that Poland's power
Hath given the Muscovites their Czar, and in
The neighbor who oppressed you as a foe
Secure an ever-grateful friend. And you,
The deputies of the august republic,
Saddle your steeds of fire! Leap to your seats!
To you expand high fortune's golden gates;
I will divide the foeman's spoil with you.
Moscow is rich in plunder; measureless
In gold and gems, the treasures of the Czar;
I can give royal guerdons to my friends,
And I will give them, too. When I, as Czar,
Set foot within the Kremlin, then, I swear,
The poorest of you all, that follows me,
Shall robe himself in velvet and in sables;
With costly pearls his housings shall he deck,
And silver be the metal of least worth,
That he shall shoe his horses' hoofs withal.
[Great commotion among the DEPUTIES. KORELA, Hetman of the Cossacks, declares himself ready to put himself at the head of an army.
How! shall we leave the Cossack to despoil us
At once of glory and of booty both?
We've made a truce with Tartar and with Turk,
And from the Swedish power have naught to fear.
Our martial spirit has been wasting long
In slothful peace; our swords are red with rust.
Up! and invade the kingdom of the Czar,
And win a grateful and true-hearted friend,
Whilst we augment our country's might and glory.
War! War with Moscow!
Be it so resolved!
On to the votes at once!
Grand marshal, please
To order silence! I desire to speak.
War! War with Moscow!
Nay, I will be heard.
Ho, marshal, do your duty!
[Great tumult within and outside the hall.
'Tis, you see,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу