Скачать книгу

шафранный рай…

            Как тихо…

      Просто – вглубь, в глушь убрать

            солнце чёрное, пластинку.

      Просто – в шкаф (в пыль) убрать

      дно без отблесков.

            Пластинку.

      Ремарка вторая. О «Снегопропадах»

      Тема Снегоземья начиналась с них. Первоначально это были питерские чёрно-белые пейзажи и моментальные зарисовки. Снег – ведь это и рассыпчатая белая краска, то закрашивающая, то засыпающая всё, но по-своему. А снег в полёте – вдобавок и лёгкая завеса, создающая иллюзию. Последняя же не только покрывает собой мир, но и позволяет увидеть его в иных степенях связности и разобщённости.

      Ритмы снего-пропадов, то вихреобразные, то плавные, по-другому сближают, раздвигают и связывают явления (притом не обязательно только в пространстве). Летящие снежные точки в своей совокупности смещают и центры тяжести, и саму весомость, значимость отдельно взятых вещей.

      Мне невольно думалось при этом: «А если бы они летели так во внутренних пространствах наших душ, миры которых достаточно просторны и, наверное, сообщаются между собой? Тогда они, быть может, создавали бы и там свои летучие зарисовки-разрезы самого разного рода в манере – предположим, пуантилизма? Акварельного ясным днём и чёрно-белого ночью.»

      Этот взгляд как бы «сквозь них» расширял возможности «Снегопропадов» как стихо-пейзажей. Да, в этом смысле они могли быть и «лиственными», и «лунными» и даже, как ни странно, «концертными»[20]. Но это всегда и всё же – точечные городские зарисовки, притом характерные для Петербурга, это именно его зимние холод и даль.

      Снежный полёт то сокращает, то удлиняет расстояния между вещами (и тени), но даль-то всегда присуствует и кажется непреодолимой, особенно если рисунок и не пытается вместить её. Но это всё та же русская даль, исстари знакомая: – «унеси мою душу в звенящую даль…» и «тоскующая». А зарисовки – днём акварельные, они (хотя слабо, но переливаясь) окрашены, напоминая этим пуантильность[21] мыльных пузырьков, вылетающих из тонкой трубки. Улетев, они всё ещё чуть видны, подобно воздушным шарам в далёкой вышине – в последний момент перед исчезновением.

      Но несмотря на это, они и по-питерски каменно-грубы, в них отпечатаны и уличные торцы, и угловые тумбы, и даже булыжники площадей.

      Почему же всё-таки «Снегопропады», а не «Снегопады»? Отчасти потому, что авторское я в них уплывает как бы вглубь, оставаясь за кадром.

      Отчасти же – из-за чувства тревоги и безнадежности, вызванной тогда Карибским кризисом да и резким поворотом вектора времени в конце 60-х.

      С птичье-человеческой фигуркой

1

      …Отщёлкнет ключ щепу с сухих поленниц.

      Под снегом оперишься ль наконец?

      Неприспособленный приспособленец,

      питомец, и подзимок, и птенец.

      Ты приручён, твои ручьи застыли,

      ты окольцован колкий снег клевать,

      ищи себе тугие бритвы-крылья,

      твоими – стужу не поколебать.

      Шеренги крестиков – канва по снегу,

      канавки поворот, как бурка, сив…

      Дым по оси земной покрыл полнеба.

      Кулич со свалки – досыта ль красив?

      Бросай же зимний плод, земную тяжесть

      на гулкие

Скачать книгу


<p>20</p>

См. стихотворение из этого цикла в конце сборника.

<p>21</p>

Пуантилизм (слегка изменено).