Скачать книгу

(первая пьеса написана еще на машинке «Москва»), мобильные телефоны (во второй и третьей пьесе они существенно участвуют в действии), автомобилей стало больше раз в сто (вспомните московские улицы вашего детства), зато исчезла советская власть. И вместе с нею сгинули тихие лирические трагедии, маленькие, уютные личные драмы, тонкая ирония безнадежности и долгие беседы обо всем сразу.

      Все эти пьесы одинаково далеки от бытового реализма, в большей или меньшей степени они сказочные. Но время отразилось в них, потому что даже сказки меняются вместе со временем. Вероятно, прежде всего дело в том, что меняется автор. Я надеюсь, что сам тон, неторопливость и осторожная усмешка старой пьесы погрузят вас в ранние восьмидесятые, а нервная резкость и тотальное пересмешничество новых вернут в текущие дни. Такое путешествие может подействовать как контрастный душ – взбодрит.

      Вот, глядишь, и не заметите, как дочитаете до конца книжку пьес, читать которые мало кто любит.

      Роль хрусталя в семейной жизни

      Скандал в двух действиях

      ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

      Е.Л. ШВАРЦУ

      Принцесса Сандрильона, в девичестве Золушка.

      Принц.

      Король, ее свекор.

      Переживающая сестра

      Пережившая сестра

      Мачеха

      – ее родственники.

      Дровосек

      Утютюшечка – ее сын (и Принца).

      Принцесса на горошине – кузина Принца.

      Учитель танцев – друг дома.

      Служанка.

      Сапожник.

      Голоса – Бабы Яги, сказочной нечисти и прочих невидимых персонажей.

      Фанфары.

      Г о л о с г л а ш а т а я. «Во вторник на будущей неделе! Бал! В честь седьмой годовщины свадьбы Принца и Принцессы! Семь лет счастья! Принцесса Сандрильона будет на балу в исторической обуви! Явка всех неприглашенных обязательна! Во вторник на будущей неделе!»

      Сцена освещается.

      ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

      Обычный королевский дворец. Посередине почему-то стоит музейный стенд. На стенде, под стеклянным колпаком – женские туфельки из хрусталя. С л у ж а н к а метет пол. Удостоверившись, что никто ее не видит, снимает колпак и примеряет туфельку. Неожиданно входит П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а.

      П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Опять?! (Топает ногой.)

      Служанка роняет туфельку.

      П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Так я и знала, что рано или поздно ты ее разобьешь! Ну, довольна? Померила? Не понимаю, как можно! Всем известно, что в королевстве такой размер только у меня. И нечего мерить! Вот, теперь ты ее разбила…

      С л у ж а н к а. Туфелька цела, ваше высочество.

      П р и н ц е с с а. Не ври! То есть, я имею в виду – это невероятно. Это же чистый хрусталь… (Поднимает, рассматривает туфельку.)

      С л у ж а н к а скрывается.

      П р и н ц е с с а. Действительно, цела (оглядывается), черт ее побери! Надо же, хрусталь раньше делали! Небьющийся, а ведь натуральный.

      Садится в кресло, задумчиво разувается, шевелит уставшими пальцами, подносит туфельку к ноге, воровато оглядывается и что было сил швыряет ее об пол. Туфелька остается цела. Принцесса ставит ее под колпак. Входит П р и н ц.

      П р и н ц. Ты опять кричишь на прислугу, Сандрильона? Неужели ты не можешь запомнить: люди слушаются только тех, кто говорит, не повышая голоса.

      П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. А ты меня не стыди! Подумаешь, демократ нашелся… Сами королевствуете тысячу лет, палец о палец не ударите на всем готовом, а за прислугу попрекаете. И папаша твой…

      П р и н ц. Я же просил тебя не называть отца папашей…

      П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. А ты не учи меня, как говорить. Слава Богу, говорить я умею. Лучше скажи, почему ты всегда заступаешься за эту служанку, у которой все из рук валится? Думаешь, я дурочка?! (Плачет.) Думаешь, надо мной можно издеваться? (Рыдает.) Думаете, мне уйти некуда? Все, ухожу к папе, к сестричкам милым, к мамочке приемной! (Ревет.) Хватит меня унижать! Самодержцы проклятые! Дураки!! (Истерика.)

      П р и н ц. Сандрильона! Прекрати! Ну, прекрати же… Ну, не сердись, успокойся…

      Входит У ч и т е л ь т а н ц е в. За руку он ведет с ы н а П р и н ц а и П р и н ц е с с ы.

      У ч и т е л ь т а н ц е в (заметив конфликт, смущается). Простите, ваши высочества…

      П р и н ц. Пожалуйста, Учитель танцев. Мы вас слушаем. Что-нибудь случилось?

      П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Ну, в чем у вас там дело? Чего вам? (Сыну.) У-тю-тю, Утютюшечка мой хрустальненький, мой наследничек бедненький. Кто Утютюшечку обидел? Сейчас мы нехороших побьем, головки им отрубим. Плохой Учитель Утютюшечку обидел? Сейчас…

      П р и н ц. Подожди, Сандрильона. В чем же дело, Учитель танцев?

      У ч и т е л ь т а н ц

Скачать книгу