Скачать книгу

on ainus, kes võib veel elus olla.”

      Aurelie pigistas silmad kõvasti kinni. „Ta võis oma ID-kaardi meelega maha jätta, et politseid segadusse ajada, juhul kui haud kunagi avastatakse.”

      „Igavene siga,” tähendas Sarah. Ta värises ikka veel. „Tal olid suured plaanid minu ja Aureliega. Jäle mees.”

      „Nad leidsid šahti põhjast nöörredeli jäänused,” lausus Nick vaikselt. „Ikka veel pikkade vaiade külge kinnitatud. Sissekäigu juures ei olnud vaiu, aga arvatakse, et redel lõigati üleval läbi ja heideti alla.”

      Aurelie suletud laugude alt pääsesid pisarad ja voolasid mööda põski alla. „Me ei öelnud seda otse välja, aga me arvasime kohe, et Colin tappis nad. Tappis nad kõik. Nad olid nii kenad meie vastu, eriti naised ja teised lapsed.” Ta silmad plaksatasid lahti. „Ta mõrvas ka lapsed.”

      „Tõenäoliselt. Ja kui ta sellega hakkama sai, siis ta ei taha, et leiduks keegi, kes seostaks teda Pelgupaigaga.” Hoover müksas tähelepanu otsides Nicki puusa, kuid mehel ei olnud tema jaoks praegu aega. „Tal on kindlasti uus elu, uus nimi. Aga meie tunneme ta sellele vaatamata ära.”

      2

      Baily Morris libistas kõrvaklapid peast ning kuulatas. Ta töötas keemikuna Wilkesi ja Boardi Pointe Judah’ labori neljast korrusest kõige alumisel ja ta kuulis ülakorrusel asuvast ruumist midagi nõrga mütsatuse taolist.

      Ülakorrusel ei oleks tohtinud kedagi olla ja seal ei tohiks olla ka midagi, mis ilma kõrvalise abita põrandale kukub.

      Hoolega keskendudes üritas ta kuulda muid häälitsusi. Kõik oli vaikne.

      Avatud vertikaalribadega ruloo moodustas akendest sissepaistvas lillakasroosas õhtuvalguses triipe. Baily heitis pilgu aknast välja varjurikaste palmipuude liikumatutele lehtedele, siis maha, kuhu hakkas juba kogunema udu. Ta oli sellel õhtul tulnud varem kui tavaliselt, oodates ainult nii kaua, kuni oli kindel, et kõik päevatöölised olid lahkunud. Tulevikus võib talle töötundide pikemaks venitamine laboris harjumuseks saada.

      Ta eelistas ööd, ööd ja üksindust. Talle meeldis rahu ja asjaolu, et ta ei pidanud kellegagi Boardidest tegemist tegema. Sarah kadestas Baily võimekust. Nick ei veetnud siin palju aega, aga kui ta välja ilmus, siis tegi näo, nagu ei märkakski naist. Paar nädalat oli olukord olnud hoopis teine, kuni mees otsustas, et naine pole see, keda ta tahab.

      Mees jääb kaotajaks. Baily kavatses Nickile kätte maksta selle eest, kuidas mees oli temaga käitunud.

      Igal õhtul töötas Baily omaenese projekti kallal nii kaua, kui julges edasi lükata Wilkesi ja Boardi ülesandeid. Nädalate või kuude või ükskõik kui pika aja pärast ta veel näitab Boardidele, kes on parim keemik. Tootest, mis garanteerib sügavate kortsude silenemise ning hoiab need ka mitmeid tunde nähtamatutena, saab Baily Morrise pääse vabadusele ja kuulsusele või vähemalt selleni, et ta on omaenese boss. Tema kreem tuleb välja enne kui peaaegu samasuguse Wilkesi ja Boardi toote kavandatud esitlus – selle eest kavatseb ta hea seista. Baily naeratas.

      Kui Nick ta esimest korda õhtusöögile kutsus, oli Baily olnud õnnelikum, kui mäletas end kunagi olevat. Palju kuid oli ta veetnud laboris, oodates, millal näeb Nicki. Ta oli andnud mehele mõista, osavalt muidugi, et on mehest huvitatud. Ja siis see juhtuski – esimene kohtamine.

      Baily lükkas tooli tahapoole. Nick oli ta viinud Damalisse, kõige peenemasse restorani, ja küünlavalguses oli ta tähelepanu olnud Bailyl – ainult temal. Pärast oli ta Baily koju viinud ja uksel teda suudelnud. Milline suudlus see oli olnud. Kuid Baily kutse sisse tulla oli ta leebelt tagasi lükanud.

      Pisarad kipitasid Baily silmis. Mitu nädalat järjest oli neil olnud veel kohtamisi, kuid edaspidi oli Baily olnud see, kes vestlust ülal hoidis. Ent Nick oli nii mehelik, nii seksikas ja pelgalt tema seltskond tekitas Bailys just sellise tunde, mida ta oli lootnud ühe mehega koos kogeda.

      Nick ei kutsunud teda kunagi enda poole ega tõstnud kunagi jalga tema korterisse. Bailyle meeldis seks ja ta teadis, et Nickiga meeldiks see talle veelgi enam. Viimaks oli ta küsinud otse välja: „Mis imelikud mängureeglid sul on, Nick? Kas on midagi, mis takistab sind minuga magamast?”

      See oli jäänud nende viimaseks kohtamiseks. Mees oli endiselt ta vastu lahke, kuid tõmbus järjest enam eemale. Enam ei tehtud ettepanekuid väljaspool tööaega kokku saada. Kui Baily lõpuks võttis julguse kokku ja küsis, mis on juhtunud, vastas mees: „Ma ei järgi mingeid reegleid. See ongi erinevus minu ja sinu vahel. Sinu nägemusel suhe areneb, minule meeldib otsad lahti jätta. Sa oled ilus, Baily, ja sa meeldid mulle, aga me ei sobi kokku sellisel moel, nagu me püüdsime ennast sobitada.”

      Nii lahke, nii üldsõnaline –, ja nii piinlik oli teada saada, ehkki läbi lillede, et mees ei soovinud temaga romantilist suhet, kui sellega käis kaasas seks.

      Baily sõitis tooliga tagasi laua juurde ning keskendus.

      Heli, mida ta oli kuulnud, ei kordunud.

      Loomulikult jäi kreemi keemilise koostise valem, mille kallal ta firma heaks töötas ja mis oli Nicki uurimistöö tulemus, laborisse. Tema enda oma, veidi teistsuguse ja palju parema versiooni tassis ta töölt koju ja tagasi oma kotis. See võttis nii vähe ruumi, ainult mõned väikesed topsid kotipõhjas.

      Ta kogus enda ette letile kokku kõik, mida ta vajas, kaasa arvatud tühjad katseklaasid.

      Ülevalt kostis uus tugev mütsatus. Seekord polnud Baily kõrvaklappe pähe pannud ja ta võpatas müra peale.

      Koristajad. Need pidid olema koristajad. Sarah Board töötas ka vahetevahel öösiti, kuid tema oleks enne üles minekut pea ukse vahelt sisse pistnud ja tere öelnud.

      Seda tal nüüd kindlasti polnud vaja, et inimesed, kes jõuavad tööle varem kui ette nähtud, tulevad teda segama. Koristajad tulid tavaliselt pärast keskööd.

      Baily sobras taskus võtmeid otsides, siis meenus talle, et need olid kotis. Ta leidis võtmed, lahkus kiirustades ruumist ja lukustas enda järel ukse.

      Ta käsib koristajatel lahkuda ja tulla tagasi siis, kui nad peavad tulema. Mõned inimesed ei saa aru, et nad peavad järgima reegleid. Liftiuksed olid lahti ja ta jooksis sisse.

      Baily pöördus, käsi juba teise korruse nuppu vajutamas. Ta tõmbus tagasi, summutas karjatuse, vaatas ukse poole. See libises kinni.

      Kontrollpaneeli juures seisis keegi mees, käed risti rinnal. Ta ei vaadanud Baily poole, vaid vajutas neljanda korruse nupule. Teises käes oli tal püstol.

      3

      „Võiksin sama hästi ka vanni minna,” sõnas Aurelie. Ta pillas pungil täis riidest koti ja kübara Sarah’ kodus esikupõrandale. Sein esiku ja elutoa vahel oli eemaldatud ning Sarah oli elutoas oodanud, millal Nick tuleb, et nad saaksid jutuajamist jätkata.

      „Mõnule,” vastas Sarah. Kõnealuse teema vältimine, kõige tähtsama teema, mis nende kõigi mõtteid hõivas, oli talle meeltmööda. Sarah andis endale aru, et tõenäoliselt oli ta Aureliest enam valmis teesklema, et neil pole suurt probleemi.

      Aurelie tuli elutuppa, Hoover kannul lonkimas. „Kas sinuga on kõik korras? Ma mõtlen, kui see põhiline välja arvata, kas oled kombes?” Ta potsatas toolile ja pani jalad üle triibulise damaskusega ületõmmatud käetoe.

      „Sa ei pea minu pärast muretsema. Kõik on korras.”

      Aurelie ei vaadanud talle otsa. „Sa valetad. Mina valetaksin samuti, kui ütlen, et minuga on kõik korras. Kummalgi meist ei ole midagi hästi ja asjad lähevad ilmselt hullemaks.”

      Sarah kuulatas hetkeks pingsalt, lootes kuulda Nicki auto mürinat.

      „Õeraas,” sõnas Aurelie, „me oleme suures hädas, eks ole?”

      „See pole meil esimene kord.” Sarah ootas, kuni Aurelie tõstis pea ja vaatas talle silma. „Oleme ennegi täbaras olukorras olnud. Tõsi küll, see siin võib muutuda hullemaks, aga me peame kokku hoidma.”

      „Me ei saa kogu aeg koos olla. Mis siis, kui Colin meid

Скачать книгу