Скачать книгу

iam Henry Giles

      The Prime Minister

      Having resolved to employ myself, during a prolonged residence in Portugal, in writing some work of fiction on that country, it struck me that the Times of the Marquis of Pombal would afford a good subject, untouched, as it is, by any other author. For a considerable time I delayed commencing my undertaking, almost in despair of finding the necessary materials. I wrote frequently to Lisbon to procure information, and mentioned my purpose to several Portuguese friends, who, at length, put at my disposal all the documents they possess relating to the private history of their families. From them I have composed the following work.

      I enjoyed, also, free access to the public Library at Oporto, a magnificent establishment, containing many thousand volumes, in all languages. Nor must I omit to mention the courteous attention I received from Senhor Gandra, the chief Librarian, in aiding me in my search for the works I required. Here I found several valuable volumes, in French and Italian, relating to the administration of the Marquis of Pombal, and the intrigues of the Jesuits; and some, in Portuguese, giving an account of the earthquake.

      The Library is established in a large building, formerly the Convent of S. Lazaro, the principal room vying in size and elegance with any of which the first cities in Europe can boast. There are, also, numerous other apartments, occupying the entire floor of the edifice, now crowded with books, which it will take many years to arrange.

      My history commences in the summer of 1755, the year of the great earthquake of Lisbon, some time before which period, the weak, bigoted, and profligate King John the Fifth of Portugal, after allowing his country to sink into a state bordering on ruin, had finished his pernicious reign, and worthless life, being succeeded by his son, Joseph the First.

      Though in the character of Joseph there appears to have been, in some respects, but a slight improvement over that of his father, he was certainly less superstitious; while he possessed the valuable quality of appreciating the talents of others, which caused him to select as his adviser, Sebastiaö Joseph de Carvalho, afterwards created Marquis of Pombal, one of the most energetic men his country has ever produced. Carvalho was now at the head of the administration, and had begun that system of reform, (which ended but with his fall from power,) although he had not then succeeded in gaining that implicit confidence of his sovereign which he afterwards possessed. For the particulars of the history and state of the country antecedent to the time I speak of, I refer my readers to the introduction to the “Memoirs of Pombal,” lately published, written by the Secretary to the Marquis of Saldanha, Mr Smith, though in many points I differ from that gentleman in the view he takes of the great Minister’s character and actions.

      The Marquis of Saldanha is a descendant of Pombal; and his Secretary has naturally been biassed in favour of his patron’s ancestor. The only book he appears to have consulted, besides the documents in the State Paper Office, is that above-mentioned, which I have before me, in Portuguese, though written originally in French, by an admirer of the Minister. Mr Smith’s work did not reach me at Oporto, until my own manuscript had been forwarded to England; which circumstance I mention, to exonerate myself from any appearance of ingratitude in speaking thus of a person of whose labours I might be supposed to have taken advantage. When any similarity appears, we have drawn from the same source.

      To excuse the barbarous executions of some of the first nobility in Portugal, Mr Smith says, that some of equal cruelty have taken place in France and Germany. To show that the complaints made by the victims of the Minister’s iron policy, who crowded the prisons, were unjust, he cites a memoir, in manuscript, written in prison, by the unfortunate Marquis d’Alorna, who, he says, makes querulous complaints of not having his linen changed sufficiently often, though he had frequent intercourse with his family.

      I have perused an exact copy of the MS. Mr Smith has seen, if not the identical one. In it, the unhappy Marquis speaks indignantly of the dark, narrow, and damp cell which was his abode in the Junguiera prison for many years, he being scarcely supplied with the common necessaries of life, while the Marchioness was confined in some other equally wretched place, separated from her children, who were distributed in different convents. The husband states that he received one letter from his wife, written with her left hand, she having lost the use of her right side from a rheumatic complaint, brought on by the dampness of her lodging. A year or so afterwards another reached him, written by holding the pen in her mouth, she having then lost the use of both her hands. This was the sort of free intercourse the Minister allowed, and, it must be remembered, neither were found guilty of any crime. The Marquis mentions the history of many of his fellow-prisoners, several of whom died in prison; and, he states, after some years’ confinement, by means of bribes, they were able to obtain some communication with their friends from without. In the body of the work will be found many details from the MSS. I have spoken of.

      Mr Smith does not inform his readers, when mentioning the outbreak at Oporto, in consequence of the formation of the obnoxious Wine Company, that not only the wine-sellers rose up in arms, but that the wine-growers, who, it was pretended, were to be benefited, marched into Oporto, and demanded its abolition; nor that, when the troops arrived from Lisbon to quell the revolt, the city was given up to their unbridled license, the chief magistrate and sixteen principal citizens having been executed, while the prisons were crowded with others.

      Once established, with its blood-stained charter, a post in the Company was considered one of the most valuable rewards the Minister could bestow for services performed for him, his own immense fortune having been acquired, indirectly, through that very Company. Mr Smith affirms that the wealth to which the Minister’s eldest son succeeded was left him by various members of his family; but, as his family were universally known to be poor, such it is difficult to believe was the case. Mr Beckford, in his Diary in Portugal, laughs at the young Count, for having endeavoured, during the whole course of a morning visit, to persuade him that his father had never attempted to amass a fortune. Pombal, on retiring from office, left the treasury rich; but that is no proof that he had not taken care to supply his own chests by any means which he considered justifiable. One can scarcely wonder at his acting as was so generally the custom.

      The aim of these Memoirs of Pombal is to throw a halo of glory over his life and actions, of which he was undeserving. The Minister is compared in them, as he was fond of comparing himself, to Sully. I do not make these observations unjustly to depreciate this work; but that I may not be accused of unfairly portraying a man whose really great qualities I duly appreciate; nor have I described him as performing one action that is not well authenticated. I am not a greater friend to the system of the Jesuits than is Mr Smith; but do not wish to abuse them for the sake of exhibiting the Minister in brighter colours.

      Pombal, like Napoleon, was never prevented from doing what he considered necessary to forward his own views either political or private, by any laws, human or divine. His motto was, Quid volo quid jubeo.

      March, 1845.

      Volume One – Chapter One

      Joyous and sparkling waves were leaping up from the deep blue expanse of the vast Atlantic, as if to welcome a gallant vessel, which glided rapidly onward in all the pride of beauty. Her broad spread of white canvass, extended alow and aloft, shining brightly in the sunbeams; she looked like a graceful swan, a being of life and instinct, floating on the waste of waters, her head turned towards the coast of fair Lusitania; her bourne, from which she was as yet far distant, being the majestic Tagus. A fresh summer breeze filled her swelling sails, now favouring her like friendship in prosperity, but which would, probably, when the sun sank beneath the ocean, fall away, as friends too often do from those whose sun has set in adversity. A broad white flag emblazoned with the arms of Portugal, floating from her peak, and the long pendants which fluttered from her mastheads, showed that she belonged to the royal navy of that country; and, by the number of guns she carried, she appeared to be a well-armed vessel of her class; but the abundance of gilding and bright paint with which she was in every part decorated, betokened her to be intended more for show or pleasure, than for the rough work of actual service. She was a ship very similar to what we now call a corvette, having a single battery of long heavy guns, and a high-raised deck at the aftermost part, on which was placed an armament of small brass pieces and swivel-guns, with a few pieces of the same calibre on her topgallant-forecastle; so that, although her purposes might in general have

Скачать книгу