Скачать книгу

снег – было неповторимо, волшебно и непередаваемо. Этим днем, этим вечером хотелось дышать, хотя в душе смутная грусть твердила, что этот год надо встретить особенно радостно, потому что дальше… а что будет дальше? Дальше, твердило предчувствие, все может свернуть куда-то… не туда.

      Ей вдруг стало холодно, и Альбина решила вернуться домой – надо еще привести себя в порядок, надеть платье, повертеться перед зеркалом – хоть раз в году!

      Отца она застала ровно в том же положении, в каком он был, когда она уходила – погруженного в чтение.

      Выбор у нее был не самый обширный – отец никогда не отказывал ей в покупках, но выходило так, что чаще предлагал он, чем хотела она. А Альбине ужасно не хотелось быть похожей на кого-то вроде Эммы или Мари – этих модниц и любительниц открытых платьев, у которых едва ли не по платью на каждый день года. Научились у наставницы, о чем тут думать. Глория Ли была настоящей ведьмой, и, что по-видимому было синонимом, настоящей стервой – и этому искусству у нее учились самые популярные и красивые девушки потока. Впрочем, был и один парень, Тоби Ле Руз – тонкий красавчик с модельной прической цветными прядями, в кожаных, облипающих штанах и с кокетливыми манерами. Впрочем, он был ужасно популярен у девочек, а юные ведьмочки, говорят, сходили по нему с ума.

      Так или иначе, к Альбине это никак не относилось.

      Она довольно быстро закончила приготовления, одев простое, не слишком открытое белое платье, мамино колье, сверкающие сережки. Еще десять минут нехитрой магии – и какая-никакая прическа есть.

      Папу она дождалась в прихожей, и они вместе (он взял ее под руку) отправились ко входу. Лорэйн была уже давно внутри – помогала в организации торжества.

      Они вошли буквально за три минуты до начала. Все было уже на своих местах – Гранд-Холл был заставлен столами, полными закусок, салатов и вин, студенты перешептывались, возбужденно гудели, но все же держали себя в руках и не притрагивались к еде. Преподаватели сидели за отдельным столом, лицом к студентам – папа отправился к ним. Свободное место, словно в насмешку, оказалось между Кляуницем и Ли, а следующим после Ли сидел Кей – словом, недружественное окружение.

      В центре, за самым высоким, резным креслом восседал Грандмейстер – уже сменивший (или заколдовавший?) мантию на красную шубу с белой оторочкой, перепоясанную толстенным ремнем, красные же штаны, такую же красную шапку с белым помпоном – и, кажется, он еще и подложил себе в живот подушку-другую. Сидел он с лицом до крайности серьезным и торжественным. Вокруг директорского кресла располагались кресла деканов, каждое – соответствующего цвета.

      Стелла Макдермот, декан Террума, факультета Альбины, дама столь же немногословная, сколь и монументальная, с красивым, резко очерченным лицом и убранными в пучок волосами, была одета в длинную зеленую мантию, на голове красовалась прическа-башня

Скачать книгу